web analytics
October 9, 2015 / 26 Tishri, 5776
At a Glance
Sponsored Post

In Hebrew: ‘Frozen’

A daily dose of Hebrew.


If you’re like me and like warm weather, raise your hand.

The Hebrew word for frozen is קָפוּא.

קפוא comes from the active-simple פָּעַל intransitive verb to freezeלִקְפּוֹא.

For example:

הָאֲגָם קָפָא. The lake froze. and

קָפָאתִי מִקּוֹר. I froze from (the) cold. Mind you, that’s to freeze – just to freeze. But to freeze something else – that’s לְהַקְפִּיא, an active-causative הִפְעִיל transitive verb.

For example:

הָרוּחַ הִקְפִּיאָה אֶת הַמַּיִם הַמְּטַפְטְפִים. The wind froze the dripping water.

Likewise, a מַקְפִּיא is a freezer.

Here’s a song by Danny Sanderson with the word קפוא in it. Enjoy!

Visit Ktzat Ivrit.

About the Author: Ami Steinberger is founder and director of Ulpan La-Inyan.

The author's opinion does not necessarily reflect the opinion of The Jewish Press.

If you don't see your comment after publishing it, refresh the page.

Our comments section is intended for meaningful responses and debates in a civilized manner. We ask that you respect the fact that we are a religious Jewish website and avoid inappropriate language at all cost.

If you promote any foreign religions, gods or messiahs, lies about Israel, anti-Semitism, or advocate violence (except against terrorists), your permission to comment may be revoked.

One Response to “In Hebrew: ‘Frozen’”

  1. Liad Bar-el says:

    What happened to the sound? The blog on the word "Warmth" there was no sound. In this blog there was sound for a couple of minutes and then it went off. The learning process gets cut over 50% without sound.

Comments are closed.

Kitzat Ivrit Logo
Current Top Story
The "peace process."
U.N. Officials on Way to ‘Rescue’ Israel and PA with ‘Peace Process’

Printed from: http://www.jewishpress.com/blogs/ktzat-ivrit/in-hebrew-frozen/2013/02/18/

Scan this QR code to visit this page online: