In Hebrew: ‘Get Well Soon’
הַחְלָמָה מְהִירָה, רְפוּאָה שְׁלֵמָה

This entry is for Jeremy H. and for Savta.
It’s flu season in Israel, and the hospitals have been overfull recently with flu patients.
The traditional Jewish way of wishing someone a speedy recovery is saying רְפוּאָה שְׁלֵמָה
, which means, literally, a complete healing.
But a more common expression in Modern Hebrew is הַחְלָמָה מְהִירָה
- literally, a speedy recovery.
החלמה
comes from the active-causative הִפְעִיל verb, לְהַחְלִים
- to recover.
מהירה
is the feminine form of the adjective, מָהִיר
- quick, speedy, fast. We use מהירה and מהיר, as opposed to מְהֵרָה
and מַהֵר
, because we’re calling the recovery quick – whereas מהרה and מהר mean quickly, speedily,and fast as an adverb.
For example:
הֵם מְאַחֲלִים הַחְלָמָה מְהִירָה לְכָל הַחוֹלִים.
They wish a quick recovery to all the sick people.
Visit Ktzat Ivrit.
About the Author: Ami Steinberger is founder and director of Ulpan La-Inyan.
You might also be interested in:
If you don't see your comment after publishing it, refresh the page.



































1

This is a great JPress blog series. Just one suggestion. It's really hard to see the nekudot (vowel signs); so, would it be possible to use a larger size font? Otherwise the whole set up is perfect and very understandable. Thanks a lot Ami.