As the Seder night ebbs away – long after the Four Questions have been asked and answered, after the festive meal has been eaten and the post-feast drowsiness descends, after the evening’s mitzvot have been observed and the fourth cup of wine emptied – we raise our voices in a curious, delightful, seemingly whimsical song at the end of the Haggadah.
The song is Chad Gadya, a lively tune that is one of the most popular of the many Pesach songs as well as one of the strangest.
On the surface, Chad Gadya appears to be nothing so much as a simple folk tune. Perhaps even a nursery rhyme suitable for the youngest among us, the very child who sang the Four Questions early in the Seder.
Like so many nursery rhymes – an egg perched upon a wall? A fork running away with a spoon? A cow jumping over the moon? Two young children tumbling down the hill? – it is filled with odd images and paradoxes.
What are we to make of these curious images? Likewise, what are we to make of a song that seems, on its surface, to be about the purchase of a goat? While it is possible to enjoy the song just in the singing, the paradoxes and troubling images draw us deeper as we search for meaning and significance.
Why have the rabbis placed this strange song in the Haggadah?
Certainly it keeps the children awake so that the end of the Seder is as filled with delight as its beginning. But more than that, the song is part of a sublime and meaningful religious/halachic experience.
A skeptical reader will no doubt ask: A religious experience? About goats? What does Chad Gadya – a song worthy of Dr. Seuss, a song that goes on and on about goats, cats, dogs, sticks and butchers – have to do with the leil shimurim, the night of geulah and redemption?
Is this any way to conclude Sippur Yetziat Mitzrayim?
* * * * *
Among many other things, our ancient rabbis were brilliant educators. God had commanded that we teach our children. The question then became, How best to teach? How best to fulfill this commandment?
The answer: To engage and to reward. And to keep the focus on the student – the child. For Pesach is a holiday of children. And it is right that it is so. Our Egyptian servitude was made more painful for its cruelty to our children.
“And he said, When you deliver the Hebrew women look at the birthstool; if it is a boy, kill him.” With these words, Pharaoh sought to cut off our future by denying us a generation of children. He demanded that “every son that is born… be cast into the river.”
Why did Pharaoh cause such suffering for the Jewish people? For no other reason than we grew. We became numerous. We gave birth to children, in accordance with God’s command to “be fruitful and multiply.”
Pharaoh felt threatened by our numbers. “The children of Israel proliferated, swarmed, multiplied, and grew more and more.”
How great was Pharaoh’s hatred of the Jews and our children? How threatened did he feel? So threatened that the Midrash teaches us that when the Israelites fell short in fulfilling the prescribed quota of mortar and bricks, the children were used in their stead to fill in the foundation of the store cities built in their servitude. Another Midrash describes Pharaoh bathing in the blood of young children.
When redemption was finally at hand, children were once again at the forefront of this historical and religious drama. When Moses first confronted Pharaoh with the request to be free to go into the desert to worship, he proclaimed, “We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters.” In making this proclamation, he was giving voice to the ultimate purpose of our redemption, found in the central command of Pesach, “You will tell your son on that day, saying: It is because of this the Lord did for me when I came out of Egypt…”
Judaism is a faith rooted in the past but which is always forward looking. Tradition loses meaning unless it is passed forward to the next generation. We do not look for individual redemption so much as communal salvation.
For that to happen, our children must thrive. They must go forward with a solid foundation in the godly lessons of our history. The Exodus from Egypt is rife with the significant role our children played in its historical narrative.
Perhaps Chad Gadya, in its guise of a nursery rhyme, is no different from the afikoman, one more in a series of games and songs and techniques to stimulate and motivate the interest and curiosity of the youngest among us on the Seder night.
By the end of the Seder, after the afikoman has been found and its reward exacted, after the story has been told and the festive meal consumed, the children grow sleepy and want nothing more than to curl up in their mothers’ laps and enjoy a well-deserved schluff.
But no, not yet! It is not yet time to slumber and so we continue the many and seemingly strange things at the Seder to keep the children awake. We arrive at the lively and lebedig songs that culminate in Chad Gadya.
Yes, it is delightful to children. But what is its significance for adults?
Even if the song’s purpose is to keep children awake, the song’s theme and images are depressing and cruel. Despite the melody, this is no amusing little ditty. No character escapes unscathed in Chad Gadya. The kid is innocent and harmless, but the cat consumes him. The dog takes revenge on the cat, but the dog then gets a beating. The stick beats the dog, but then gets consumed by the fire and so on and so on until the song’s climax, the grand finale of the entire Haggadah which comes with a triumphant crescendo:
Then came the Holy One, blessed be He, and smote the angel of death, that slew the slaughterer, that slaughtered the ox, that drank the water, that quenched the fire, that burned the stick, that beat the dog, that bit the cat, that ate the kid, that father bought for two zuzim. Only one kid, only one kid.
God has entered the scene.
His involvement in the song’s turn of events certainly means that Chad Gadya cannot be understood only as a simple, whimsical rhyme. And so it turns out that this deceptively simple song is filled with insightful lessons. In fact, Chad Gadya incorporates one of the most fundamental elements of emunah. As such, it belongs as the grand finale of the Haggadah.
* * * * *
Over the centuries, differing interpretations have been offered to explain the song. Many see in its dark imagery the history of Israel, the lone, innocent kid. The father, Avinu Shebashamayim, selected the lone kid, when giving two zuzim, two tablets of the covenant.
The animals, objects and people who subsequently destroy and beat one another are the various nations that persecuted, subjugated and oppressed the “one lamb among the seventy wolves” throughout history.
Ultimately the Holy One, blessed be He, comes to bring about the final redemption of His beloved kid, who remained alone and separated front the devouring nations.
Another explanation takes the form of a debate between a Jew and an Egyptian. Framing this interpretation is the understanding that the kid is an animal both deified and worshipped by the Egyptians. Seeing in this deification the essence of idolatry, the Jew wonders how the Egyptian can worship a kid that can be devoured by a cat. When the Egyptian responds that he will then worship the cat, and the Jew retorts that a dog can overpower the cat, the Egyptian quickly transfers his allegiance to the dog. The debate persists until the Jew concludes, “But all powers on earth are subservient to the Holy One Blessed be He. Why don’t you finally realize that only He is to be worshipped?”
Still another understanding views the goat as man’s soul that descends (“sold by the father”) to this earthly existence and suffers through the trials and tribulations of life as it moves (zuz-zazin) about in this world.
Each stanza of the song symbolizes another phase and stage of life as we know it. As life progresses and years pass, man is called to task, “Chad Gadya, Chad Gadya – Unique soul! Unique soul! What have you accomplished on this world? What are you doing here?”
But at each step and every stage, man procrastinates, thinking there will always be time to tend to the spirit and soul. “Later” however, never comes. Finally, man is warned that in due time the soul will have to return to its source and give reckoning for its deeds.
Ultimately, every man must answer to a Higher Source.
The Chatam Sofer brings Chad Gadya closer to Pesach, and finds therefore a parallel between this very last song and the very first Haggadah paragraph, “This is the Bread of Affliction.”
Both are in Aramaic. Both were authored subsequent to the galut and renewed exile from Eretz Yisrael. Both are forms of elegies (kinot) bemoaning the renewed galut, recalling when matzah was eaten not as the bread of affliction but as the bread of freedom and when the Pesach was attended by the pageantry of a Temple sacrifice in Jerusalem. Now we eat matzah, but again as the bread of affliction.
Likewise, we recall the entire service of Pesach, which encompassed the offering of both a Pesach sacrifice and a chagigah korban (chad gadya, chad gadya) that were bought for shtei kesef (two zuzim). And now, chad gadya, chad gadya – woe unto us that we have lost two beautiful gediyim! Who knows when the endless galut will cease, and we will again be able to rejoice in the rebuilding of God’s Holy City, when we can once again partake of the sacrifices and Pesach offerings?
So, too, the Gaon of Vilna traces the theme of Am Yisrael’s trials and tribulations throughout its long sojourn in galut. The two gediyim bought by the father are the ones purchased by father Yaakov and brought to Yitzchak on the night of Pesach. These were to become the dual korbanot offered on Pesach, which merited Yaakov the blessing of Yitzchak as well as the bechorah. The cat is jealousy, the dog is Pharaoh, the stick is Moshe’s staff, the ox is the Kingdom of Edom, the slaughterer is Mashiach ben Yosef who will be killed by the angel of death.
“Then came the Holy One, blessed be He” who will redeem His people and nation and “raise the banner to gather our exiles.”
* * * * *
As many interpretations and meanings as interpreters! A review of these various understandings, however, always returns us to the central theme of Chad Gadya, the same theme that makes it clear the song is no child’s ditty. That theme is, quite simply, that God is the Master of the world. No true story begins or ends without God.
Whether we like it or not, whether we want it or not, whether we deign to recognize it or not, God must enter into every story of our individual and collective lives. God is the Master of all. He conducts the affairs of the world in His fashion, and His fashion does not always conform to our own wants or selfish understandings.
As a result, the world often appears chaotic, unfair, inexplicable, and in disarray. We too often forget or ignore that actions have consequences, and that there is no deed that, in the end, does not lead up to God. Each and every action, even one as “simple” and “ordinary” as buying a goat (car! home!) in the marketplace, is part of a chain. Somewhere that chain will lead to God, and then all those involved in the chain that may even drag for thousands of years (galut) must answer before His throne of justice.
Only God can bring together conflicting, seemingly destructive forces into harmony. It is that harmony that is reality. The seeming chaos of life is the mirage.
The final message, then, of the long Seder night is not a silly song about goats or cats or dogs but that there is seder, order, in what may appear to be confusion, chaos and uncertainty.
Reb Avraham Mordechai of Gur taught that a person may look at the saga of our people’s history and conclude that our experience has been a series of random, often cruel, events. However, ultimately Mashiach will come. History has meaning. Life has purpose. God is.
There is seder – order and harmony.
Rabbi Dr. Eliyahu Safran is OU Kosher’s vice president of communications and marketing. He is the author of “Kos Eliyahu: Insights on the Haggadah and Pesach.”
About the Author: Rabbi Dr. Eliyahu Safran is an educator, author and lecturer. He can be reached at email@example.com.
If you don't see your comment after publishing it, refresh the page.
Our comments section is intended for meaningful responses and debates in a civilized manner. We ask that you respect the fact that we are a religious Jewish website and avoid inappropriate language at all cost.
If you promote any foreign religions, gods or messiahs, lies about Israel, anti-Semitism, or advocate violence (except against terrorists), your permission to comment may be revoked.