web analytics
March 6, 2015 / 15 Adar , 5775
At a Glance
InDepth
Sponsored Post


Home » InDepth » Op-Eds »
ANNALS OF SPELLING

KNAIDEL

Yiddish is a strange language that was and is pronounced differently across the geographical and sectarian divide.
Spelling Bee champ Arvind V. Mahankali with a knaidel.

Spelling Bee champ Arvind V. Mahankali with a knaidel.

Last week a young Indian boy living in New York won the National Spelling Bee, the annual spelling championship. The winning spelling was KNAIDEL, that Yiddish description of a mixture of matzo meal, egg, fat, and spices we usually put in our chicken soup. Incidentally, I cannot imagine any spelling competition in Europe that would include a Yiddish word. Almost immediately the New York press was afire with controversy. How can you say there is only one spelling? Had he suggested KNEYDLE would he have been wrong? After all, that’s how Max Weinreich’s authoritative “History of the Yiddish Language” spells it!

The derivation of this Yiddish word is from the German KNOEDEL, a kind of dumpling. The fact that Eastern European Jews spoke Yiddish, a language that derived from German rather than from a Caucasian dialect, knocks into oblivion the infantile theory, first proposed by Arthur Koestler, that Ashkenazi Jews (Zionists) really descended from non-Jewish Khazars. It suits anti-Israelis to pretend there never was a link between Jews today and the Land of Israel. Every clever mind has an Achilles heel.

But Yiddish is a strange language that was and is pronounced differently across the geographical and sectarian divide. There is an old joke about how it is possible to write Noah (in Hebrew) making seven mistakes when it was spelt with only two letters in the Torah. But take Moses’s name. It is spelled and pronounced Moshe, Moishe, Mowshe, Moyshe, and Maishe in different communities. What I know as a Kneydel is pronounced in the Jewish world as Keneydel, Kneydl, Knoedel, Kniydl, and Kenedel. Yiddish was spoken in a sort of European dog dialect but usually written in Hebrew characters and how it was transcribed varied from local to locale. Who on earth has any authority to say one spelling or pronunciation is right and the other is wrong? OK, so the French have a centralized Academie francaise, which decides to the letter what is correct and what is not, and that probably explains why France is such a mess and most of us would only live there if we had no alternative.

As for transliteration, that surely cannot be determined in terms of right or wrong; only whatever convention the publisher, institution, or person chooses to follow. I have in the past month been invited to contribute essays to three different institutional publications and each one sent me a sheet giving the required translations, transliterations, and styles IT requires, and they all differ.

Take the Hebrew word for a wise man. A Sephardi will call him a Haham (and by the way why PH instead of F in Sefardi, for goodness sakes). Others, mainly academic, will prefer an H with a dot underneath. I prefer CH and others insist on K with or without a dot. I have often used an H without a dot. Sometimes it simply depends on what side of the bed I wake up on. And how do you spell and write Chanukah? Hanukkah, Hannuka, Hanuka, Chanooka, Chanuka or Chanukah? When do you decide there will be an H at the end of Hebrew word? Only when there’s a final Hey, Hay, Hei, or He?

Neither can we agree about the word or the spelling for what men put on their heads. Is it a Capel (or cuppel or cupel or kapel or kappell), a Kippa (or Kipa or cipah), let alone yarmulker, yahmulkah, or perhaps a toupee. Can only one be right?

Translation is subjective. What, then, of pronunciation, spelling, and transliteration? Can there only be one correct? Of course not. That would be arrogant, inconsistent, unfair, and dishonest. We are corrupting the minds and values of innocent young spelling champions, imposing our subjective and arbitrary decisions on them as a matter of life or death, or financial reward.

But, you see, that’s one of the curses of our era. We want to know exactly how a word is spelled (or spelt), pronounced and written. We want to know exactly what it means, even if by now we have all heard Wittgenstein’s aphorism that “the meaning of a word is its use.” We want everything prepackaged, predigested, pre-decided, in black and white, with no room for variety, variation, or inconsistency. In fact, real humans are not like that. And if young Arvind Mahankali (the winner) wants to be a great scientist as he says, he’d better get out of the habit of accepting arbitrary conventions.

About the Author: Jeremy Rosen is an Orthodox rabbi, author, and lecturer, and the congregational rabbi of the Persian Jewish Center of New York. He is best known for advocating an approach to Jewish life that is open to the benefits of modernity and tolerant of individual variations while remaining committed to halacha (Jewish law). His articles and weekly column appear in publications in several countries, including the Jewish Telegraph and the London Jewish News, and he often comments on religious issues on the BBC.


If you don't see your comment after publishing it, refresh the page.

Our comments section is intended for meaningful responses and debates in a civilized manner. We ask that you respect the fact that we are a religious Jewish website and avoid inappropriate language at all cost.

If you promote any foreign religions, gods or messiahs, lies about Israel, anti-Semitism, or advocate violence (except against terrorists), your permission to comment may be revoked.

No Responses to “KNAIDEL”

Comments are closed.

Current Top Story
Policemen on the scene after Arab terrorist rammed his car into a crowd of people Friday morning.
Update 11:00 AM: Police Shoot Terrorist in Jerusalem Terror Attack
Latest Indepth Stories
Ron Prosor

Values at the very heart of the UN are threatened by extremist ideologies targeting our way of life

Ayatollah Ali Khamenei

Anti-Semitism today focuses on Israel and the quest to delegitimize it.

Ballots for elections "made in Samaria."

Any Jew who ties his fate to Israel should be able to vote in Israel’s elections-even before aliyah

A young Moshe Meir Weiss introduces his mother, Mrs. Agnes Weiss Goldman, to Rav Moshe in 1979.

There were no airs about him. Rav Moshe was affectionately known as the Gaon of Normalcy.

Israel’s full sovereignty over a united Jerusalem is the only path for true peace in the region.

Just like Moses and Aaron, Mordechai decides to ruin the party…

The president has made clear – I can’t state this more firmly – the policy is Iran will not get a nuclear weapon.

Obama has an apparent inability to understand Islam in particular and Mid-East culture in general

Pesach is a Torah-based holiday whose fundamental observances are rooted in Torah law; Purim is a rabbinic holiday whose laws and customs are grounded in the rabbinic tradition.

In honor of Prime Minister Netanyahu’s successful speech before Congress.

Mr. Spock conveys a message with painfully stark relevance to our world today, especially in the context of PM Netanyahu’s speech to Congress.

Obama created the “partisan politics” by asking Dem. party members to avoid Bibi and his address

Enough is enough. The Jewish community has a big tent, but the NIF should have no place in it.

I vote for the right and get left-wing policy. Every. Frigging. Time.

More Articles from Jeremy Rosen
putin napoleon

Obama’s incompetence, the way his naive worldview and credulity have made a fool of him, are equally frightening

Rashid Khalidi

The Ramaz School was wrong to refuse to allow Rashid Khalidi, the Palestinian apologist, to speak to its senior students.

Imagine you take your family somewhere where there is no such thing as a day off.

Pascal’s famous wager was that it makes sense to bet on God.

The Talmud (Eiruvin 96a) mentions that Michal, the daughter of King Saul, wore Tefilin and no one objected.

We’ve known that you can define neither Jews nor Judaism in a way that will satisfy all its various elements.

The religious world needs to fight back constructively.

There is a dichotomy between personal, private prayer and public communal prayer.

Printed from: http://www.jewishpress.com/indepth/opinions/knaidel/2013/06/09/

Scan this QR code to visit this page online: