web analytics
August 27, 2014 / 1 Elul, 5774
At a Glance
Judaism
Sponsored Post
Jerusalem Mayor Nir Barkat (L) visits the JewishPress.com booth at The Event. And the Winners of the JewishPress.com Raffle Are…

Congratulations to all the winners of the JewishPress.com raffle at The Event



Q & A: ‘Ba’arbeh – With Locusts’


QuestionsandAnswers-logo

Question: In the Torah’s description of the ten plagues Hashem inflicted upon Egypt, we find the Hebrew preposition “beit” [meaning “in” or “with”] only in connection with the plague of locust: “Neteh yadcha al eretz Mitzrayim ba’arbeh.” Why is this so? And why do most of the commentators on Chumash ignore this question.

Menachem
(Via E-Mail)

Answer: Your question refers to the pasuk in Parshat Bo (Exodus 10:12): “Va’yomer Hashem el Moshe: Neteh yadcha al eretz Mitzrayim ba’arbeh v’ya’al al eretz Mitzrayim v’yochal et kol esev ha’aretz et kol asher hish’ir habarad – Hashem said to Moses: Stretch out your hand over the land of Egypt for [lit. with] the locust, and it will ascend upon the land of Egypt and eat all the grass of the land, everything that the [plague of] hail has left.”

You note that, for the most part, this verse’s use of the preposition “beit” is not dealt with by the commentators. However, as we will see, the opposite is true. If we carefully dissect their words, it becomes clear that they very much did address your question.

Both Targum Onkelos and Targum Yonatan translate “ba’arbeh” into Aramaic as “bedil gova,” which assumes that the preposition “beit” in this instance means “bishvil,” as in “bishvil makkat ha’arbeh – stretch out your hand so as to bring about the plague of locust. Indeed, Rashi, based on both Targumim, offers the same exact translation: “Bishvil makkat ha’arbeh.”

Ibn Ezra quotes R. Moshe Hakohen who says that “ba’arbeh” denotes that Moses put a locust on the staff he was holding. R. Moshe Hakohen, therefore, understood the “beit” to mean “with.” Hashem was instructing Moshe to stretch out his stick with a locust on it. Ibn Ezra, however, argues that this explanation is incorrect. Instead, he suggests that “ba’arbeh” to mean “so that the locust will come.” His interpretation is thus similar to that of the Targumim and Rashi.

Or HaChayyim states (agreeing with an alternative explanation of Ibn Ezra’s) that “ba’arbeh” may indicate that Hashem wished for Moses to say the word “arbeh” when he raised his hand, and that extending his hand was for the purpose of bringing the locust. This explanation also assumes “beit” means “with,” and Hashem is instructing Moshe to stretch out his hand along with saying the word “arbeh.”

Sforno argues that “beit” is a directional preposition referring to the side from which the locusts were to come (which is generally the south). Thus Moses was to summon the locust from their natural habitat. Sforno obviously derives this from the Aramaic translation of “ve’yeitei gova – and let the locust come.” Come from where? Thus, Sforno explains: from their natural habitat.

The Noam Elimelech (R. Elimelech of Lyzhansk) is also perplexed by the word “ba’arbeh.” In order to explain it, he first discusses the plague of barad (hailstones) and refers to two verses in Parshat Va’era (Exodus 9:15-16): “Ki ata shalachti et yadi va’ach ot’cha ve’et amcha ba’daver vatikacheid min ha’aretz. Ve’ulam ba’avur zot he’emad’ticha, ba’avur har’ot’cha et kochi u’lema’an saper shemi bechol ha’aretz – For now I could have stretched out My hand and smitten you and your people with pestilence, so that you would be obliterated from the earth. However, for this I have let you endure, in order to show you My might and so that My name be proclaimed throughout the land.”

The Noam Elimelech asks why Hashem gives this explanation specifically on the occasion of the plague of barad. He answers that all the plagues meted on Egypt were due to merits that the Children of Israel possessed, or would possess, in the future. Each plague corresponded to a specific merit. And barad was due to the merit of the words that the Children of Israel constantly spoke in praise of Hashem (barad and “dibbur – speech” have the same three letters – beit, daled, resh). Doesn’t the plague of dever, however, also contain the same letters as dibbur (even containing them in the same exact sequence)? The Noam Elimelech therefore explains that since it already says “Va’ach ot’cha ve’et amcha ba’daver” in the first pasuk, the plague in merit of the Jewish people’s constant praise of Hashem was barad instead.

The Noam Elimelech now returns to the problematic word “ba’arbeh” and asks: In what merit of the Jewish people did Hashem inflict the plague of arbeh upon the Egyptians? He suggests that it was in the merit of Abraham who was ready to sacrifice his only son. We see the connection between Abraham and arbeh in the pasuk (Genesis 22:17), “V’harbah arbeh et zar’acha – I will greatly increase your offspring.” The Noam Elimelech thus understands the word “ba’arbeh” in Parshat Bo as “because I said to Abraham ‘v’harbah arbeh.’ ” In other words, Hashem is not instructing Moshe to do anything by saying “ba’arbeh.” Rather, He is explaining to him in what merit He is bringing this plague.

About the Author: Rabbi Yaakov Klass, rav of Congregation K’hal Bnei Matisyahu in Flatbush, Brooklyn, is Torah Editor of The Jewish Press. He can be contacted at yklass@jewishpress.com.


If you don't see your comment after publishing it, refresh the page.

Our comments section is intended for meaningful responses and debates in a civilized manner. We ask that you respect the fact that we are a religious Jewish website and avoid inappropriate language at all cost.

If you promote any foreign religions, gods or messiahs, lies about Israel, anti-Semitism, or advocate violence (except against terrorists), your permission to comment may be revoked.

No Responses to “Q & A: ‘Ba’arbeh – With Locusts’”

Comments are closed.

SocialTwist Tell-a-Friend

Current Top Story
IDF soldiers examine fragments from a rocket that landed near Kibbutz El Rom, fired from Syria on July 14, 2014.
IDF Soldier Wounded by Syrian Mortar Fire on Golan Heights
Latest Judaism Stories
Parsha-Perspectives-logo

Eisenhower understood that motivated men will fight much harder and longer than unmotivated men.

PTI-082214

Who does not want to get close to Hashem? Yet, how do we do that?

Weiss-082214-Beloved

Hashem recalls everything – nothing is hidden from His eyes.

Taste-of-Lomdus-logo

According to Rabbi Yishmael one was not permitted to eat such an animal prior to entering Eretz Yisrael, while according to Rabbi Akiva one was permitted to eat animals if he would perform nechirah.

Discretion
‘Vendors Of Fruits And Clothing…May Sell In Private’
(Mo’ed Katan 13b)

Question: The Gemara in Berachot states that the sages authored our prayers. Does that mean we didn’t pray beforehand?

Menachem
Via Email

If a man sins and follows his inclinations, he will find comfort in this world – but when he dies, he will go to a place that is all thorns.

Nothing is more effective to diminish envy than gratitude.

The first prayer of Moshe was Vayechal, where Moshe’s petition was that no matter how bad bnei Yisrael were, the Egyptians were worse.

“We’re leining now, and shouldn’t be talking,” Mr. Silver gently quieted his son. “At the Shabbos table we can discuss it at length.”

If we regard pain and suffering as mere coincidence, we will feel no motivation to examine our lives

Culture is not nature. There are causes in nature, but only in culture are there meanings.

Rabbinic law is pivotal but it’s important to understand which laws are rabbinic and which biblical.

We give slave gifts? If he wants to stay, we pierce his ear?!

A bit of (non-Jewish) history can help us understand this week’s Torah portion: In the early 1500s, the Catholic church was being fundamentally challenged by movements which claimed it had monopolized religious power and used to enrich the church and its officials. The most radical of these movements were a particular sect of Anabaptists. Anabaptists […]

More Articles from Rabbi Yaakov Klass
Questions-Answers-logo

Question: The Gemara in Berachot states that the sages authored our prayers. Does that mean we didn’t pray beforehand?

Menachem
Via Email

A CPE class at Kingsbrook Jewish Medical Center in Brooklyn was tailor made for Orthodox participants.

Question: The Gemara in Berachot states that the sages authored our prayers. Does that mean we didn’t pray beforehand?

Menachem
Via Email

Question: The Gemara in Berachot states that the sages authored our prayers. Does that mean we didn’t pray beforehand?

Menachem
(Via E-Mail)

    Latest Poll

    Do you think the FAA ban on US flights to Israel is political?






    View Results

    Loading ... Loading ...

Printed from: http://www.jewishpress.com/judaism/ask-the-rabbi/q-a-baarbeh-with-locusts/2012/04/05/

Scan this QR code to visit this page online: