web analytics
July 22, 2014 / 24 Tammuz, 5774
Israel at War: Operation Protective Edge
 
 
At a Glance
Judaism
Sponsored Post
IDC Advocacy Room IDC Fights War on Another Front

Student Union opens ‘hasbara’ room in effort to fill public diplomacy vacuum.



Q & A: The Chanukah Candles And Danger


QuestionsandAnswers-logo

Question: The Gemara in Shabbos states that one should ideally place one’s menorah by the side of one’s outside door. In a dangerous situation, one may place it on the table inside the house. If the dangerous situation the Gemara discusses, however, refers to potential anti-Semitic behavior by one’s neighbors, how does placing the menorah indoors help? Can’t non-Jews see the menorah through the window? Wouldn’t anti-Semites potentially search Jews’ houses? Is there any safe place to light in such circumstances?

Menachem
(Via E-Mail)

Answer: Though most of our readership reside in locales where there is relative calm and tranquility that enables the practice of our mitzvot, there still are places in the world, even today, where the authorities take a dim view of Jewish practice. In addition, there are lands where the government guarantees freedom of expression, but those living in close proximity to Jews are hostile. Open practice of our religion may still be a concern. From your letter, this is what I gather to be your concern.

The Gemara that you have cited is Shabbos 21b. The danger to which you have correctly referred in regard to the Chanukah lights is from hostile gentiles, or hostile elements of the local populace. Let us review the Gemara: “Our sages taught: It is incumbent to place the Chanukah lamp at the door of one’s house on the outside; however, if one dwells on an upper floor, one places it in the window that is closest [facing] the public domain. However, in time of danger, it suffices that one place it on one’s table.”

Rashi (ibid., s.v. “mib’chutz”) explains that one needs to place the lights outside in order to facilitate “pirsumei nissa – publicizing the miracle.” Thus, if one is on the second floor or higher, where it is obviously impossible to place the lights outside, the Gemara informs us that placing the menorah at the window compensates because it will still be seen by people on the street. The last option, to light on the table, is problematic because to do so means that the candles will not be seen outside.

This actually partially resolves your question. When the Gemara offers this last option to light on the table, the assumption is that it will not be seen outside (either because a curtain is drawn or because the menorah is lit in an interior room with no windows). Still, one must wonder what pirsumei nissa one has accomplished if one lights on a table hidden from view.

The Ri (Rabbenu Isaac Dampiere, Tosafot, ibid., s.v. “u’b’sha’at hasakana”) explains that our Gemara is talking about people known as “Chavri” who came to Babylonia. (Rashi refers to them as Persians who would persecute Jews for lighting Chanukah candles on their Persian festival when they themselves would light in their temples.) The Ri asks a question similar to yours: If we are worried about the anti-Jewish Chavri, how does lighting on one’s table help? Shouldn’t we be afraid that the Chavri will enter one’s house and remove the menorah? Tosafot answer that the Chavri would not go so far as to enter homes in search of Chanukah candles.

The Ran suggests that the Gemara is not talking specifically about the Chavri. Rather, it refers to any situation where an edict prevents Jews from properly fulfilling the mitzvot. In such a situation, one should light menorah on one’s table. Even if the anti-Semitic authorities see the menorah, one will still be safe because they will assume that the menorah on the table is simply an ordinary source of light to illuminate the house.

We can still ask, though: What about pirsumei nissa? Who will see a menorah lit on one’s table?

We can suggest two answers: First, perhaps the pirsum is for those in the house. Second, due to the danger, perhaps one is exempt entirely from the mitzvah. If so, why light? So that the mitzvah not be forgotten. Furthermore, although the pirsum aspect of the mitzvah is not fulfilled, at least the lighting itself is. Perhaps we can compare lighting on a table to counting sefirat ha’omer, which is only a zecher l’mikdash and a rabbinical mitzvah in our time (according to most authorities) since we have neither the omer sacrifice nor the Temple to which it is brought.

Let us pray that this Chanukah our Jewish brethren, wherever they are found, will find peace, tranquility, and joy. May the lights of Chanukah usher in the light of Moshiach, speedily in our days.

About the Author: Rabbi Yaakov Klass, rav of Congregation K’hal Bnei Matisyahu in Flatbush, Brooklyn, is Torah Editor of The Jewish Press. He can be contacted at yklass@jewishpress.com.


If you don't see your comment after publishing it, refresh the page.

Our comments section is intended for meaningful responses and debates in a civilized manner. We ask that you respect the fact that we are a religious Jewish website and avoid inappropriate language at all cost.

If you promote any foreign religions, gods or messiahs, lies about Israel, anti-Semitism, or advocate violence (except against terrorists), your permission to comment may be revoked.

No Responses to “Q & A: The Chanukah Candles And Danger”

Comments are closed.

SocialTwist Tell-a-Friend

Current Top Story
Newly completed control tower at Ben Gurion Airport in Tel Aviv. June 2, 2014
US and European Flights to Israel Cancelled Due to Rockets
Latest Judaism Stories
PTI-071814

Perhaps, just perhaps, we can relate to this: whenever we feel distant from Hashem, that is the Churban.

Parshat Matot

Over the next 2 weeks covering portion Matot and Maasei, Rabbi Fohrman will bring order to confusion.

Lessons-Emunah-logo

Our home is in the center of the Holy Land, surrounded by (what else?) green hills and valleys.

Business-Halacha-logo

“Sound fine,” said Mrs. Schwartz. “In the middle, paint their names, Shoshana and Yehonasan. He spells his name Yehonasan with a hei and is very particular about it!”

Question: I recently returned from a trip abroad and wanted to say HaGomel. When I mentioned this to the officers of my synagogue, however, they told me – as per the instructions of the synagogue’s rabbi – that I would have to wait until Shabbos to do so. I was not given any reason for this and did not wish to display my ignorance, so I quietly acquiesced. Can you please explain why I had to wait?

Name Withheld
(Via E-Mail)

We may not recognize the adverse affect of eating forbidden foods, but they leave an indelible imprint.

There are several rules that one must adhere to when making a neder.

Important message for Jews in the Diaspora: In times of need run to Israel rather than from Israel.

The negotiation between Moses and the tribes of Reuven and Gad is a model of conflict resolution.

Once again we find ourselves alone – a little lamb among wolves.

When we return to our routines, things don’t have to go back to exactly the way they were.

The Three Weeks determines the “who we are and how we live” as Jews.

Sometimes when Chazal say that two different people are really one, they do not mean it literally, but rather figuratively.

The midrash says that Pinchas, (this parsha), and Eliyahu, prophet of Kings, are one and the same.

More Articles from Rabbi Yaakov Klass
Questions-Answers-logo

Question: I recently returned from a trip abroad and wanted to say HaGomel. When I mentioned this to the officers of my synagogue, however, they told me – as per the instructions of the synagogue’s rabbi – that I would have to wait until Shabbos to do so. I was not given any reason for this and did not wish to display my ignorance, so I quietly acquiesced. Can you please explain why I had to wait?

Name Withheld
(Via E-Mail)

Question: I recently returned from a trip abroad and wanted to say HaGomel. When I mentioned this to the officers of my synagogue, however, they told me – as per the instructions of the synagogue’s rabbi – that I would have to wait until Shabbos to do so. I was not given any reason for this and did not wish to display my ignorance, so I quietly acquiesced. Can you please explain why I had to wait?

Name Withheld
(Via E-Mail)

Question: I recently returned from a trip abroad and wanted to say HaGomel. When I mentioned this to the officers of my synagogue, however, they told me – as per the instructions of the synagogue’s rabbi – that I would have to wait until Shabbos to do so. I was not given any reason for this and did not wish to display my ignorance, so I quietly acquiesced. Can you please explain why I had to wait?

Name Withheld
(Via E-Mail)

Question: I recently returned from a trip abroad and wanted to say HaGomel. When I mentioned this to the officers of my synagogue, however, they told me – as per the instructions of the synagogue’s rabbi – that I would have to wait until Shabbos to do so. I was not given any reason for this and did not wish to display my ignorance, so I quietly acquiesced. Can you please explain why I had to wait?

Name Withheld
(Via E-Mail)

    Latest Poll

    Israel's Iron Dome Anti-Missile System:





    View Results

    Loading ... Loading ...

Printed from: http://www.jewishpress.com/judaism/ask-the-rabbi/q-a-the-chanukah-candles-and-danger/2012/12/12/

Scan this QR code to visit this page online: