web analytics
May 24, 2013 /15 Sivan, 5773
At a Glance
Judaism
Sponsored Post
The Tosfos Yomtov was convinced that the death of 300,000 –600,000 Jews during the Chmielnicki massacres of 1648-49 were because of improper Tefila. Communicated: Tefilla

Chillul Tefila Bifarhesia, as well as halachicly challenged verbiage and dress, are external manifestations of a critical lack of personal yiras shomayim which has lethal consequences.



Q & A: The Mitzva Of Maggid


tell a friend
QuestionsandAnswers-logo

QUESTION: Does a katan (minor) exempt the father or leader of the Seder from having to recite the Mah Nishtanah? The father could continue with Avadim hayyinu, as stated in the Shulchan Aruch (473:7, Hilchot Pesach). The poskim bring proof from Tractate Pesachim (116a), where R. Nachman continued with Avadim hayyinu, as did Abaye and Rava. I put this question to my grandfather, Reb Beryl Ackerman, and he responded that in the margin of the Shulchan Aruch the Chatam Sofer quotes Rambam, who states that the reader of the Haggadah must repeat the Mah Nishtanah. His Rosh Yeshiva, Rav Binyomin Paler, understands Rambam to mean that since a child is not a bar chiyyuva, the father must repeat the Mah Nishtanah, and the cases cited in the Talmud do not deal with a minor. In light of the above, why do certain poskim such as the Mishna Berura state that he does not have to repeat the Mah Nishtanah?
Pinchus Cynamon
Bais Medrash of Flatbush
ANSWER: Indeed, the Mechaber (Orach Chayyim 273:7) states as follows: “We pour the second cup immediately so that the children ask, ‘Why do we drink a cup [of wine] before the meal?’ If the son lacks sufficient intelligence, his father teaches him; if he has no son then his wife asks him; if he has no wife then he himself asks; even two scholars ask one another the Mah Nistanah.” The Rema notes, “If the son or wife asks, there is no need to repeat the Mah Nishtanah and we continue with Avadim hayyinu, etc.” The Mishna Berura ad loc. adds that where there are two scholars and one asks the other, there is no further need to repeat the Mah Nishtanah, and we continue with Avadim hayyinu.We find that even though the Rema states that there is no need to repeat, and the Mishna Berura further includes that rule for all cases, there are many whose custom it is to repeat the questions.

Let us now examine the procedure for the Seder on Pesach to help clarify the source of this particular mitzva.

We read in the Torah (Exodus 13:8) as follows: “Ve’higad’ta le[b]incha bayom hahu le’mor, ba’avur zeh asah Hashem li betzeiti mimitzrayim – You shall tell your son on that day, saying, ‘It is on account of that which Hashem did for me when I left Egypt.’” Rambam lists this precept in Sefer Hamitzvot as the mitzva of “sippur yetziat mitzrayim - relating about the exodus from Egypt,” a positive commandment (Mitzva 157).

Rashi ad loc., citing the Mechilta, sees this as a hint to the answer one gives the wicked son: Hashem did it for me, but had you been there, you would have been unworthy of redemption. Rashi is actually citing the Jerusalem Talmud (Pesachim 10:4), a text source for our Haggadah [which differs somewhat from the text in our Haggadah], which states as follows, “R. Chiya learned in a baraita that the Torah speaks of four sons: one who is wise, one who is wicked, one who is foolish, and one who does not know what to ask.”

The Pnei Moshe in his commentary ad loc. explains that we find in the Torah four times a “haggadah,” lit. a telling, of a father to a son. The Gemara now explains to us why we refer to four sons.

The first verse we refer to concerns the wise son, who asks (Deuteronomy 6:20), “Ki yish’alcha [b]incha machar lemor, Mah ha’edot vehachukim asher tziva Hashem Elokeinu et’chem – When your son asks you tomorrow, saying, What are the testimonies, the decrees and the ordinances that Hashem our G-d commanded you?”

Pnei Moshe notes that the verse concludes with “commanded you,” but the Gemara quotes it as “commanded us.” He explains that in so doing the wise son manifests his wisdom because he does not wish to utter the words “commanded you,” for these words, on the face of it, appear to exclude him. Additionally, even though the verse states “commanded you,” he still prefaces his words with “Hashem our G-d,” unlike the wicked son who makes no mention of Hashem.

Therefore we answer him, pursuant to the verse in Exodus (13:14), “Bechozek yad hotzianu Hashem mimitzrayim mibeit avadim – With a strong hand Hashem brought us out of Egypt, from the house of bondage.”

The Gemara continues, “The wicked son, what does he say (Exodus 12:26)? ‘Mah ha’avoda hazot lachem – What is this service to you?’” The Gemara explains this to mean, “What is the great effort that you expend each and every year?” Since he has excluded himself from the community, you must tell him (Exodus 13:8), “… Ba’avur zeh asah Hashem li… – It is on account of that which Hashem did for me.” For me it was done, but for the wicked son it was not done, for had he been in Egypt, he would never have been worthy of redemption.

The Gemara then states, “The foolish son, what does he ask (Exodus 13:14)? “… Mah zot … – … What is this…- Therefore you must teach him the laws of the paschal offering ? that one may not partake of the afikoman after the paschal lamb [i.e., one may not leave his chabura (group) that partakes of the Korban Pesach, and subsequently join another group].”

Finally, the Gemara concludes with “the son who does not know what to ask.” Upon reviewing the four verses that we have repeated numerous times in relation to those questions, one verse, the one we cited originally (Exodus 13:8), lacks the preface of a question. Therefore you initiate the query. R. Yosah quotes the Mishna (Pesachim 116a; Jerusalem Talmud Pesachim 10:4) that if the son lacks the intelligence to inquire, his father teaches him.

It appears from all of the above that a main element of the Haggadah is the instruction of the children, who should be encouraged to make inquiries.

The Mishna Berura (Orach Chayyim 473, cited at the outset) is essentially explaining the Shulchan Aruch and the Rema ad loc., who in turn are codifying the law based on the Gemara (Pesachim 116a), which states as follows, “We learned in a baraita: if the son is intelligent he asks [the father], if the son lacks intelligence, his wife asks him, and if [he has no wife] he himself asks, and even two scholars who are well versed in the laws of Pesach ask one another.”

The Rema deduces from this Gemara – and the Mishna Berura rules accordingly – that in the event the son or wife asks the Mah Nishtanah, the father continues with Avadim hayyinu and there is no need for him to repeat the questions of the Mah Nishtanah.

The Chatam Sofer, whom your grandfather quotes as found in the margins of the Shulchan Aruch, cites Rambam (Hilchot Chametz U’Matza 8:2), who states: “… We pour the second cup [of wine] and the son asks [the Mah Nishtanah], and then the Reader says Mah Nishtanah, etc.”

The Chatam Sofer notes that this text of Rambam appears to be at odds with what we conclude from the Gemara, upon which the Rema and the Mishna Berura seem to base their ruling. The Chatam Sofer leaves this question unanswered, which only further confounds us in regard to this matter.

In attempting to answer your question, we must establish where the actual “haggada” begins, i.e., the requirement of “maggid,” according to our texts.

The Gaon R. Yehuda Loew, zt”l, known as the Maharal of Prague, prefaces the recitation of “maggid” in his Haggadah with the following: “Hineni muchan u’mezuman…” lit. “I am prepared and ready” to fulfill the obligation of the commandment to recount the deliverance from Egypt, as the verse states (Deuteronomy 6:20), “Ki yish’alcha [b]incha… - When your son will ask you tomorrow, saying, ‘What are these testimonies, statutes and laws that Hashem our G-d has commanded you?’ you shall answer ‘Avadim hayyinu…’ – We were slaves to Pharaoh in Egypt and Hashem took us out of Egypt with a strong arm.”

The Maharal continues with “Leshem yichud… For the sake of the unification of the Holy One, blessed be He, and His presence, through Him who is hidden and inscrutable, I pray in the name of all Israel. May the pleasantness of the L-rd our G-d be upon us. May He establish our handiwork for us; our handiwork may He establish.”

In this text of “Hineni muchan” we see that the mitzva of the Seder night is dependent on the she’ela (“Ki yish’alcha [b]incha”), the question of the son.

Thus, it seems that according to the Maharal, the Haggadah begins at Mah Nishtanah, the questions. Yet we see that “Hineni muchan” is immediately followed by “Ha lachma anya,” lit. “This is the bread of affliction.” The Divrei Negidim commentary (Maharal Haggadah ad loc.) explains that the Sages (Pesachim 114a, Mishna) enacted that matza be a staple of the Seder. In the Gemara (115b) Shmuel, based on the verse in (Deuteronomy 16:3), “Shiv’at yamim tochal alav matzot lechem oni… ? Seven days shall you eat because of it unleavened bread of affliction…” explains that lechem oni, the bread of affliction, is “lechem oneh,” the bread [which] answers (oneh) many questions. Thus, this is the appropriate place for us to commence the recitation of the Haggadah.

Similarly, we find in the early authority Kol Bo that the Haggadah starts from “Ha lachma anya.”

The Satmar Rebbe, Admor R. Joel Teitelbaum, zt”l, in his Haggadah “Divrei Yoel,” disputes the text of “Hineni muchan” of the Maharal, who bases his opinion on the verse “Ki yish’alcha” (Deuteronomy 6:20). He states that “Hineni muchan” is based on the verse at the beginning of Parashat Bo (Exodus 10:2), “U’lema’an tesapper be’oznei [b]incha u’[b]en bincha … – So that you may relate to your son and your son’s son…” This verse indicates that no question is meant to preface the father’s statement.

Possibly, when Rambam in his Sefer Hamitzvot (which we cited at the outset) refers to this as the mitzva of sippur (relating), he derives it from this verse as opposed to the verse “Ve’higad’ta – You shall tell” (Exodus 13:8) which he quotes in his Mishneh Torah. It should be noted that the Sefer Hachinuch, which lists sippur yetziat mitzrayim as Mitzva 21, also derives it from the verse “Ve’higad’ta le[b]incha,” as does Rambam in his Mishneh Torah.

Notwithstanding the above, we can understand the Satmar Rebbe’s reasoning when he explains that the entire purpose of man is to fear Hashem and to propagate further generations who will also fear Hashem, as we find in Genesis (18:19), “Ki yeda’tiv lema’an asher yetzaveh et banav ve’et beito acharav veshamru derech Hashem… – For I know him (Abraham) that he will command his children and his household after him that they keep the way of Hashem….” Thus, the entire process of sippur yetziat mitzrayim is that they should be aware of the miracles and wonders that were performed and thus know that “I am Hashem.”

This may be a hint that the actual mitzva of “maggid” first begins at “Avadim hayyinu,” which starts the narrative of the great miracles and wonders that led to our exit from Egypt.

Indeed, Hagaon R. Shmuel HaKohen Burstein, zt”l, of Sha’tava, Ukraine, the grandfather of our good friend, colleague, and columnist, HaRav J. Simcha Cohen, explains in his Ma’adanei Shemuel on Kitzur Shulchan Aruch (Hilchot Pesach) that the entire obligation of the Seder is for the father to explain to the children the great wonders and miracles that Hashem wrought for us. Thus he stresses that it is important that it be explained in a language that they can comprehend. From here, too, we see that the essence of maggid starts at “Avadim hayyinu.”

Additionally, if we consult the Shulchan Aruch HaRav (473:43, Hilchot Pesach) we see that he states openly that “the essential text” of the Haggadah (“maggid”) which our Sages enacted as a requirement for all is from the beginning of “Avadim hayyinu” (the view of the sage Shmuel, Pesachim 116a).

We further find that the Gaon R. Moshe Sternbuch in his responsa Teshuvot VeHanhagot” (Orach Chayyim 236) cites the following in the name of the Brisker Rav, R. Chaim Soloveichik, zt”l: “The essential requirement of the son is that he ask ‘Why is this night different?’ He need not ask the four questions. Therefore, as the Sages say, we return the ke’ara (the Seder Plate) and we distribute parched stalks of grain (to the children) in order that the child be moved to ask. In fact, this is what Rambam states, ‘Here the son asks, and then the reader [father] says Mah Nishtanah etc. [all four questions].’”

The Gaon R. Chaim explains that the son simply asks about the difference of this night, but the adult (gadol) asks all the four questions so that the Haggadah will be in the style of an answer to a question, for this is the essence of sippur yetziat mitzrayim.

On the other hand, if the child did indeed ask all four questions, it would seem that according to the Rema, as interpreted by the Mishna Berura, there is no need for the adult to ask the questions, and one can proceed to the main mitzva of sippur yetziat mitzrayim.

I was very fortunate to find a similar explanation in the Haggadah Kol Dodi (p. 104) by the Gaon R. Dovid Feinstein, shlita, Rosh Yeshiva of Mesivta Tifereth Jerusalem, which we now quote:

“If one’s child or wife asked the Mah Nishtanah, the one who has been asked need not himself recite it… (Rema, ibid.)

“We note two implications: (a) Only when asked by his child or wife is the leader of the Seder exempt from reciting the Mah Nishtanah, but not if the questions are asked by another participant. (b) All other participants at the Seder must say the Mah Nishtanah regardless of who asked [the questions] out loud to the leader. However, [the] Mishnah Berurah (ibid. 473:70) interprets Rema to mean that the one questioned need not recite the Mah Nishtanah, regardless of who asked it.

“It seems to me, though, that when the questions are asked by a child or other unlearned persons, the narrative of the Haggadah is literally a response to the questions, so that there is no need for the questions to be repeated. But if the participants of the Seder are scholars who know the Haggadah, the recitation of the Four Questions is in order not to tamper with the Haggadah’s text. If so, the participants, including the leader, must also adhere to the text and repeat the Mah Nishtanah, for the mitzvah does not consist of teaching unknown facts to the questioner. Since the participants, too, do not fulfill the mitzvah of answering the questions and informing the questioner, they, too, must recite the Four Questions. From this practice, that the participants repeat the questions, the custom developed that even the leader repeats the questions.”

On the other hand, the Gaon R. Paler, zt”l, whom your dear Zeide cited, probably was following the opinion of R. Chaim Brisker which we previously cited, who says that the gadol (which might be read as the bar chiyyuva, the one who is obligated in mitzvot) asks the questions. Yet I am sure that even he would agree that the mitzva of “Ve’higad’ta le[b]incha” does not precisely require that the child be a gadol, a bar chiyyuva, to exempt the father from asking the questions. Rather, a child or any other unlearned person who asks the questions prompts the response which is the Haggadah, namely, the mitzva of maggid, as the Gaon R. Dovid Feinstein states. But he also adds that it has become the custom for the leader to repeat the questions.

tell a friend

About the Author: Rabbi Yaakov Klass, rav of Congregation K’hal Bnei Matisyahu in Flatbush, Brooklyn, is Torah Editor of The Jewish Press. He can be contacted at yklass@jewishpress.com.


You might also be interested in:


no comments

You must log in to post a comment.

SocialTwist Tell-a-Friend

Current Top Story
Rep. John Conyers, D-Mich
Rep. John Conyers Apologizes for Louis Farrakhan’s Antisemitic Remarks
Latest Judaism Stories
Leff-052413

Do you say Shema before you go to sleep? I’m sure you do.

But perhaps you, like many, feel too tired at night to say the entire tefillah of Kri’as Shema as it appears in the siddur. If you do say the entire tefillah, you will recognize a pasuk in this week’s Haftorah. And if you don’t say the whole Kri’as Shema al Hamitah, perhaps after this column, you’ll re-consider and find yourself connecting with the following very comforting pasuk.

Niehaus-052413

The sand is rapidly running through the hourglass, as the centrifuges in the secret Iranian nuclear plants spin furiously. It is quite clear that the Iranians are on the brink of attaining nuclear capability, and we are well aware of the danger that would face Klal Yisroel in that event, chas v’sholom. All the sanctions, threats, and computer worm attacks do not seem to be stopping them, and it is terrifying. And when we see how vulnerable we are to terrorist attacks anywhere in the world, we become even more terrified.

The-Shmuz

Miriam spoke disparagingly about Moshe Rabbeinu. Because of this, she contracted tzaras, and for seven days she was sent outside the camp of Israel.

Business-Halacha-logo

Samuel Scherr was a very successful businessman. He also was generous and would share of his wealth with others. In this way, he became the uncle of favor to his nieces and nephews, whom he would frequently shower with gifts.

Detached Or Unrelated
‘He Made An Asheirah Tree Into a Ladder…’
(Eruvin 78b)

In this week’s parshah we read about the individuals who were tamei and thus could not bring the korban Pesach. They approached Moshe Rabbeinu and asked him whether there was anything they could do to bring the korban. Ultimately, Hashem told Moshe that they should bring a korban a month after Pesach, on the 14th of Iyar.

Question: As Shavuot is fast approaching – a holiday on which we dwell on the story of Ruth and the origins of the royal house of David – I was wondering if you could help me resolve something. Some people say that Rabbi Yehudah HaNassi, the redactor of the six orders of the Mishnah and a scion of King David, purposely kept any mention of Chanukah and the Hasmonean kings out of the Mishnah because the Hasmoneans improperly crowned themselves and ignored the rule that all Jewish kings are supposed to come from the tribe of Yehudah. Is this true?

Menachem
(Via E-Mail)

One of the thirty-nine prohibited melachot on Shabbat is carrying an object from a private domain, reshut hayachid, to a public domain, reshut harabim, or carrying an object a distance of four amot, six to eight feet, in a reshut harabim. The Torah does permit, however, carrying within the reshut hayachid itself. The definition of a reshut hayachid and a reshut harabim is crucial, therefore, to the laws of carrying on Shabbat.

Question: The Midrash notes that the song the Jews sang after they crossed the Red Sea (“Az Yashir”) was unique; its likes had never been heard before in the world. Our Sages even refer to it as a shirah chadashah, a “new song.” What made “Az Yashir” so unique and in what sense was it a “new song”?

The rav was not a wealthy man, but earned enough to live comfortably. He earned his money by serving as the rav of a religious community in Yerushalayim. He also received some royalties from sefarim he had written over the years. He was well known, and many people approached him for a berachah, advice and help. They were not turned away.

Tanach, the Hebrew Bible, is remarkable for the extreme realism with which it portrays human character. Its heroes are not superhuman. Its non-heroes are not archetypal villains. The best have failings; the worst often have saving virtues. I know of no other religious literature quite like it.

Last week I shared a letter from a newly observant Jewish woman. She and her husband reside in a small suburban community outside of Los Angeles. Last year they came to consult with me on a personal religious issue. While they were both ba’alei teshuvah, there was one fine difference between them. He had become a ba’al teshuvah earlier than she and was therefore somewhat more settled in an observant lifestyle.

I watch my children use blocks to build a large structure, observing the trepidation with which they add each block. As the structure becomes larger there is a greater risk of it collapsing, thus bringing an end to an hour of playful labor. I anticipate what will happen when one child adds a block to the top floor, compromising the integrity of the building and resulting in the collapse of the entire structure. The argument that ensues is predictable, as each child blames the other for “ruining” the fun. As an adult, I wonder about the need to attribute blame. Will assigning blame be instrumental in rebuilding the structure?

In this week’s parshah the Torah discusses the halachos of when one steals from another and when confronted in beis din, the thief swears falsely with his denial that he stole. This parshah was already taught in parshas Vayikra; however, there are two halachos that the Torah adds in this parshah to this topic.

In order to carry from one’s home into the street (even when the area is enclosed by a properly constructed eruv), the eruvin ceremony must be performed. This ceremony involves the placing of food in one designated home on behalf of all Sabbath observers in the enclosed area. In order for the eruvin ceremony to be valid, however, it must be performed on behalf of all owners of streets and homes in the enclosed area.

More Articles from Rabbi Yaakov Klass
QuestionsandAnswers-logo

Question: As Shavuot is fast approaching – a holiday on which we dwell on the story of Ruth and the origins of the royal house of David – I was wondering if you could help me resolve something. Some people say that Rabbi Yehudah HaNassi, the redactor of the six orders of the Mishnah and a scion of King David, purposely kept any mention of Chanukah and the Hasmonean kings out of the Mishnah because the Hasmoneans improperly crowned themselves and ignored the rule that all Jewish kings are supposed to come from the tribe of Yehudah. Is this true?

Menachem
(Via E-Mail)

Question: As Shavuot is fast approaching – a holiday on which we dwell on the story of Ruth and the origins of the royal house of David – I was wondering if you could help me resolve something. Some people say that Rabbi Yehudah HaNassi, the redactor of the six orders of the Mishnah and a scion of King David, purposely kept any mention of Chanukah and the Hasmonean kings out of the Mishnah because the Hasmoneans improperly crowned themselves and ignored the rule that all Jewish kings are supposed to come from the tribe of Yehudah. Is this true?

Menachem
(Via E-Mail)

Question: As the shamash in a small community shul with an aging population, I am faced with numerous challenges. The following is only one of them. During sefirah, different people daven for the amud for Ma’ariv. Once, a bar mitzvah was one of them. On another occasion, a very recent ger lead the service. Were these individuals allowed to lead the congregation in counting sefirah? I also wonder, in general, if everyone should be trusted to lead the counting. What if someone forgot to count on one of the previous nights but does not inform anyone of this?

No Name
(Via E-Mail)

Question: As the shamash in a small community shul with an aging population, I am faced with numerous challenges. The following is only one of them. During sefirah, different people daven for the amud for Ma’ariv. Once, a bar mitzvah was one of them. On another occasion, a very recent ger lead the service. Were these individuals allowed to lead the congregation in counting sefirah? I also wonder, in general, if everyone should be trusted to lead the counting. What if someone forgot to count on one of the previous nights but does not inform anyone of this?

No Name
(Via E-Mail)

    Latest Poll

    If you could only choose one of the following scenarios regarding Chareidi IDF service, which would you choose?





    View Results

    Loading ... Loading ...

Printed from: http://www.jewishpress.com/judaism/ask-the-rabbi/q-a-the-mitzva-of-maggid/2004/04/28/

Scan this QR code to visit this page online:

Close