web analytics
July 1, 2015 / 14 Tammuz, 5775
At a Glance
Judaism
Sponsored Post


Daf Yomi

Daf-Yomi-logo

The Face Of Holiness
‘Inscribed on the Tzitz HaZahav’
(Sukkah 5a)

Among the eight garments of the kohen gadol was the tzitz hazahav, a golden plate that he wore across his forehead. It stretched from ear to ear and was fastened in place by three strings of techeles which were tied behind the head. Our Gemara teaches that the words “Kodesh L’Hashem – Sanctified to Hashem” were inscribed on the tzitz, with the word “Hashem” above and the words “Kodesh L’ ” below. The Rishonim offer several interpretations of where precisely the words were inscribed.

Which Order?

According to Rashi, the words were inscribed one above the other. This opinion is supported by the Yerushalmi, which states that Hashem’s name sat upon the words “Kodesh L’” like a king sits upon his throne. According to this opinion, the words were not inscribed in the manner in which they are meant to be read (since the word “Hashem” comes first as opposed to second). Nonetheless, we inscribe the words in this order due to divine decree (see Ritva on Shabbos 63b).

Other opinions interpret the Gemara in such a manner that the words are, in fact, inscribed in the proper order. Rabbeinu Tam (Shabbos ibid, s.v. “V’kasav”) and other Rishonim maintain that “Kodesh L’” was inscribed at the beginning of the second line and “Hashem” at the end of the first line. Thus, the words can still be read from right to left in their proper order (while still keeping Hashem’s name “on top” [Maharsha on our sugya]).

The Rashba (Shabbos, ibid.) suggests that “Kodesh L’” was inscribed at the end of the first line and “Hashem” at the beginning of the second. What about our Gemara that states clearly that “Hashem” is supposed to be “above” and “Kodesh L’” is supposed to be “below”? The Rashba interprets “above” to mean “on top” – i.e., at the top of the second line, meaning, the beginning of the line – and “below” to mean “at the bottom” – i.e., at the bottom of the first line, meaning, at the end of the line.

The Rashba and Ritva suggest that theirs is the optimum interpretation of the Gemara since in their understanding, the words “Kodesh L’ Hashem” can be read correctly from right to left and from top to bottom (as we normally read Hebrew), with the honor of Hashem’s name still preserved since nothing is inscribed above it.

The Testimony of R’ Eliezer Bar R’ Yossi

Our Gemara cites the testimony of R’ Eliezer bar R’ Yossi who once visited Rome on an important mission on behalf of the Jewish people. While he was there, he visited the royal palace and was shown the kohen gadol’s tzitz, with the words “Kodesh L’Hashem” inscribed on one line. Why, then, did the Chachamim insist that the words were inscribed on two lines. Didn’t they believe R’ Eliezer bar R’ Yossi?

The Meiri explains that the tradition of the Oral Law was so well guarded (and transmitted from one generation to the next) that the Sages relied on it even when it contradicted empirical evidence since evidence can sometimes be misleading. In this case, perhaps R’ Eliezer saw a counterfeit, or an improperly designed, tzitz.

At Times It Was Inscribed…

Based on the Rambam (Hilchos Klei Mikdash 9:1), we can offer a different explanation. The Rambam asserts that even the Chachamim agree that a tzitz with “Kodesh L’Hashem” inscibed on one line is kosher. They simply state that it is better, l’chatchila, to inscribe the words on two lines. The Rambam even writes, “At times they were inscribed on one line.” Thus, the fact that R’ Eliezer bar R’ Yossi saw a tzitz with all the words on one line is not surprising.

Some Acharonim contend that according to the Rambam there is no disagreement between the Chachamim and R’ Eliezer. The Chachamim maintain that the words should be inscribed on two lines, and R’ Eliezer adds that, b’dieved, if they were inscribed on one line the tzitz is still kosher (Rishon L’Tzion, Sefas Emes, et. al; the Kesef Mishnah, however, does not agree with this interpretation of the Rambam).

About the Author: RABBI YAAKOV KLASS, rav of Congregation K’hal Bnei Matisyahu in Flatbush, Brooklyn, is Torah Editor of The Jewish Press. He can be contacted at yklass@jewishpress.com. RABBI GERSHON TANNENBAUM, rav of Congregation Bnai Israel of Linden Heights, Boro Park, Brooklyn, is the Director of Igud HaRabbanim – The Rabbinical Alliance of America.


If you don't see your comment after publishing it, refresh the page.

Our comments section is intended for meaningful responses and debates in a civilized manner. We ask that you respect the fact that we are a religious Jewish website and avoid inappropriate language at all cost.

If you promote any foreign religions, gods or messiahs, lies about Israel, anti-Semitism, or advocate violence (except against terrorists), your permission to comment may be revoked.

No Responses to “Daf Yomi”

Comments are closed.

Current Top Story
ISIS in Egypt, according to an image it posted on social media.
All-Out War South of Israeli-Sinai Border
Latest Judaism Stories
Rebbetzin Esther Jungreis

To my dismay, I’ve seen that shidduch candidates with money become ALL desirable traits for marriage

800px-Gustav_Jaeger_Bileam_Engel

Bil’am’s character is complex and nuanced; neither purely good nor purely evil.

Staum-062615

Amalek, our ultimate foe, understood that when unified, we are invincible and indestructible.

Torat-Hakehillah-logo-NEW

Perhaps on a deeper level, the mitzvah of parah adumah at this junction was not just to purify the body, but the spirit as well.

Halacha isn’t random; it’s a mechanism guiding individuals and society to a higher ethical plateau.

Question: Should we wash our hands in the bathroom with soap and water, or by pouring water from a vessel with handles three times, alternating hands? I have heard it said that a vessel is used only in the morning upon awakening. What are the rules pertaining to young children? What is the protocol if no vessel is available? Additionally, may we dry our hands via an electric dryer?

Harry Koenigsberg
(Via E-Mail)

Less clear, however, is whether the concept applies to the area of civil law such as the law of transfer of property.

The greatest of men, Moshe, had to wait for Hashem to sprinkle purifying waters on Bnei Yisrael to mark the conclusion of the period of death.

My Plate, My Food
‘My Loaf Is Forbidden To You’
(Nedarim 34b)

Of Chukkim “Satan and the nations of the world made fun.” They may appear irrational & superstitious

I realized from this story that I was sent as a messenger from above. Hashem has many helpers in this world to help do his work.

Tosafos answers that nevertheless the sprinkling is a part of his taharah process.

“What difference does that make?” replied Shraga. “What counts is the agreement that we made. I said two hundred fifty and you accepted.”

Zaidie’s legacy of smiles and loving words was all but buried with him, now the family fights over $

Israel’s complaining frustrated Moshe, making it increasingly hard for him to lead effectively

More Articles from Rabbi Yaakov Klass and Rabbi Gershon Tannenbaum
Daf-Yomi-logo

My Plate, My Food
‘My Loaf Is Forbidden To You’
(Nedarim 34b)

Daf-Yomi-logo

Not As An Asmachta?
“An Asmachta [In Beis Din] Does Acquire”
(Nedarim 27b)

Ulla’s Murderous Companion
‘Yes! Cut Him Even Deeper’
(Nedarim 22a)

An Enduring Text
‘If One Vows By The Torah…’
(Nedarim 14b)

Casting A Doubt
‘Shall We Say [They] Are Not Valid?’
(Nedarim 5a-7a)

The Honor Of Reading The Kesubah
‘Witnesses Sign Only After Reading…’
(Kesubos 109a)

Twice Promised
“Such And Such [I Give My Son]…”
(Kesubos 102b)

Seller’s Remorse
‘He Sold Because He Ostensibly Needed The Funds’
(Ketubbot 97a)

Printed from: http://www.jewishpress.com/judaism/halacha-hashkafa/daf-yomi-115/2014/02/06/

Scan this QR code to visit this page online: