web analytics
May 23, 2013 /14 Sivan, 5773
At a Glance
Judaism
Sponsored Post
The Tosfos Yomtov was convinced that the death of 300,000 –600,000 Jews during the Chmielnicki massacres of 1648-49 were because of improper Tefila. Communicated: Tefilla

Chillul Tefila Bifarhesia, as well as halachicly challenged verbiage and dress, are external manifestations of a critical lack of personal yiras shomayim which has lethal consequences.



Home » Judaism » Parsha »

The Evils Of Evil Speech


tell a friend
Sacks-Rabbi-Jonathan

It was the Septuagint, the early Greek translation of the Hebrew Bible, that translated tzara’at, the condition whose identification and cleansing occupies much of Parshiyot Tazria and Metzora as lepra, giving rise to a long tradition identifying it with leprosy.

That tradition is now widely acknowledged to be incorrect. First, the condition described in the Torah simply does not fit the symptoms of leprosy. Second, the Torah applies it not only to various skin conditions but also to mildew on clothes and the walls of houses, which certainly rules out any known disease. The Rambam puts it best: “Tzara’at is a comprehensive term covering a number of dissimilar conditions. Thus whiteness in a person’s skin is called tzara’at. The falling off of some of his hair on the head or the chin is called tzara’at. A change of color in garments or in houses is called tzara’at” (Hilchot Tumat Tzara’at 16:10).

Seeking to identify the nature of the phenomenon, the Sages sought for clues elsewhere in the Torah and found them readily available. Miriam was smitten by tzara’at for speaking badly about her brother Moses (Numbers 12:10). The Torah later gives special emphasis to this event, seeing in it a warning for all generations: “Be careful with regard to the plague of tzara’at … Remember what the Lord your God did to Miriam along the way after you came out of Egypt” (Deuteronomy 24:8-9).

It was, in other words, no normal phenomenon but a specific divine punishment for lashon hara, evil speech. The rabbis drew attention to the verbal similarity between metzora, a person afflicted by the condition, and motzi shem ra, someone guilty of slander.

Rambam, on the basis of rabbinic traditions, gives a brilliant account of why tzara’at afflicted both inanimate objects like walls and clothes, and human beings:

It [tzara’at] was a sign and wonder among the Israelites to warn them against slanderous speaking. For if a man uttered slander, the walls of his house would suffer a change. If he repented, the house would again become clean. But if he continued in his wickedness until the house was torn down, leather objects in his house on which he sat or lay would suffer a change. If he repented they would again become clean. But if he continued in his wickedness until they were burned, the garments that he wore would suffer a change. If he repented they would again become clean. But if he continued in his wickedness until they were burned, his skin would suffer a change and he would become infected by tzara’at and be set apart and alone until he no more engaged in the conversation of the wicked, which is scoffing and slander (Hilchot Tumat Tzara’at 16:10).

The most compelling illustration of what the tradition is speaking about when it talks of the gravity of motsi shem ra (slander) and lashon hara (evil speech) is Shakespeare’s tragedy Othello. Iago, a high-ranking soldier, is bitterly resentful of Othello, a Moorish general in the army of Venice. Othello has promoted a younger man, Cassio, over the more experienced Iago, who is determined to take revenge. He does so in a prolonged and vicious campaign, which involves, among other things, tricking Othello into the suspicion that his wife, Desdemona, is having an adulterous affair with Cassio. Othello asks Iago to kill Cassio, and he himself kills Desdemona, smothering her in her bed. Emilia, Iago’s wife and Desdemona’s attendant, discovers her mistress dead and as Othello explains why he has killed her, realizes the nature of her husband’s plot and exposes it. Othello, in guilt and grief, commits suicide, while Iago is arrested and taken to be tortured and possibly executed.

It is a play entirely about the evil of slander and suspicion, and portrays literally what the sages said figuratively, that “Evil speech kills three people: the one who says it, the one who listens to it, and the one about whom it is said” (Arachin 15b).

Shakespeare’s tragedy makes it painfully clear how much evil speech lives in the dark corners of suspicion. Had the others known what Iago was saying to stir up fear and distrust, the facts might have become known and the tragedy averted. As it was, he was able to mislead the various characters, playing on their emotional weaknesses and envy, getting each to believe the worst about one another. It ends in serial bloodshed and disaster.

Hence the poetic justice Jewish tradition attributes to one of the least poetic of biblical passages, the laws relating to skin diseases and mildew. The slanderer spreads his lies in private, but his evil is exposed in public. First the walls of his house proclaim his sin, then the leather objects on which he sits, then his clothes, and eventually his skin itself. He is condemned to the humiliation of isolation:

“Unclean! Unclean!” he must call out … Since he is unclean, he must remain alone, and his place shall be outside the camp (Leviticus 13:45-46). Said the rabbis: Because his words separated husband from wife and brother from brother, his punishment is that he is separated from human contact and made an outcast from society (Arachin 16b).

At its highest, WikiLeaks aims at being today’s functional equivalent of the law of the metzora: an attempt to make public the discreditable things people do and say in private. The Sages said about evil speech that it was as bad as idolatry, incest and murder combined, and it was Shakespeare’s genius to show us one dramatic way in which it can contaminate human relationships, turning people against one another with tragic consequences.

Never say or do in private what you would be ashamed to read about on the front page of tomorrow’s newspapers. That is the basic theme of the law of tzara’at, updated to today.

Adapted from “Covenant & Conversation,” a collection of Rabbi Jonathan Sacks’s parshiyot hashavua essays, to be published by Maggid Books, an imprint of Koren Publishers Jerusalem (www.korenpub.com), in conjunction with the Orthodox Union.
Rabbi Lord Jonathan Sacks, chief rabbi of the British Commonwealth since 1991, is the author of many books of Jewish thought, most recently “The Koren Sacks Rosh HaShana Mahzor” (Koren Publishers Jerusalem).

tell a friend

About the Author: Rabbi Lord Jonathan Sacks, chief rabbi of the British Commonwealth since 1991, is the author of many books of Jewish thought, most recently The Koren Sacks Rosh HaShana Mahzor (Koren Publishers Jerusalem).


You might also be interested in:


no comments

You must log in to post a comment.

SocialTwist Tell-a-Friend

Current Top Story
Peter Bouckaert, emergencies director of Human Rights Watch, having lunch. Peter likes long walks on the beach with fellow "insider" correspondents and dumping on Israel.
Yes, There Is an Anti-Israel Media Cabal and They All Meet on Facebook
Latest Judaism Stories
The-Shmuz

Miriam spoke disparagingly about Moshe Rabbeinu. Because of this, she contracted tzaras, and for seven days she was sent outside the camp of Israel.

Business-Halacha-logo

Samuel Scherr was a very successful businessman. He also was generous and would share of his wealth with others. In this way, he became the uncle of favor to his nieces and nephews, whom he would frequently shower with gifts.

Daf-Yomi-logo

Detached Or Unrelated
‘He Made An Asheirah Tree Into a Ladder…’
(Eruvin 78b)

Taste-of-Lomdus-logo

In this week’s parshah we read about the individuals who were tamei and thus could not bring the korban Pesach. They approached Moshe Rabbeinu and asked him whether there was anything they could do to bring the korban. Ultimately, Hashem told Moshe that they should bring a korban a month after Pesach, on the 14th of Iyar.

Question: As Shavuot is fast approaching – a holiday on which we dwell on the story of Ruth and the origins of the royal house of David – I was wondering if you could help me resolve something. Some people say that Rabbi Yehudah HaNassi, the redactor of the six orders of the Mishnah and a scion of King David, purposely kept any mention of Chanukah and the Hasmonean kings out of the Mishnah because the Hasmoneans improperly crowned themselves and ignored the rule that all Jewish kings are supposed to come from the tribe of Yehudah. Is this true?

Menachem
(Via E-Mail)

One of the thirty-nine prohibited melachot on Shabbat is carrying an object from a private domain, reshut hayachid, to a public domain, reshut harabim, or carrying an object a distance of four amot, six to eight feet, in a reshut harabim. The Torah does permit, however, carrying within the reshut hayachid itself. The definition of a reshut hayachid and a reshut harabim is crucial, therefore, to the laws of carrying on Shabbat.

Question: The Midrash notes that the song the Jews sang after they crossed the Red Sea (“Az Yashir”) was unique; its likes had never been heard before in the world. Our Sages even refer to it as a shirah chadashah, a “new song.” What made “Az Yashir” so unique and in what sense was it a “new song”?

The rav was not a wealthy man, but earned enough to live comfortably. He earned his money by serving as the rav of a religious community in Yerushalayim. He also received some royalties from sefarim he had written over the years. He was well known, and many people approached him for a berachah, advice and help. They were not turned away.

Tanach, the Hebrew Bible, is remarkable for the extreme realism with which it portrays human character. Its heroes are not superhuman. Its non-heroes are not archetypal villains. The best have failings; the worst often have saving virtues. I know of no other religious literature quite like it.

Last week I shared a letter from a newly observant Jewish woman. She and her husband reside in a small suburban community outside of Los Angeles. Last year they came to consult with me on a personal religious issue. While they were both ba’alei teshuvah, there was one fine difference between them. He had become a ba’al teshuvah earlier than she and was therefore somewhat more settled in an observant lifestyle.

I watch my children use blocks to build a large structure, observing the trepidation with which they add each block. As the structure becomes larger there is a greater risk of it collapsing, thus bringing an end to an hour of playful labor. I anticipate what will happen when one child adds a block to the top floor, compromising the integrity of the building and resulting in the collapse of the entire structure. The argument that ensues is predictable, as each child blames the other for “ruining” the fun. As an adult, I wonder about the need to attribute blame. Will assigning blame be instrumental in rebuilding the structure?

In this week’s parshah the Torah discusses the halachos of when one steals from another and when confronted in beis din, the thief swears falsely with his denial that he stole. This parshah was already taught in parshas Vayikra; however, there are two halachos that the Torah adds in this parshah to this topic.

In order to carry from one’s home into the street (even when the area is enclosed by a properly constructed eruv), the eruvin ceremony must be performed. This ceremony involves the placing of food in one designated home on behalf of all Sabbath observers in the enclosed area. In order for the eruvin ceremony to be valid, however, it must be performed on behalf of all owners of streets and homes in the enclosed area.

Hymie was visiting Israel and enjoying an afternoon with his grandchildren in the park. After pushing them on the swings and watching them slither down the slides, he went to sit down on a bench in the corner of the park.

Question: On Friday night the chazzan in many shuls ascends the bimah for Kabbalat Shabbos but goes to the amud starting for Barchu. Why?

More Articles from Rabbi Lord Jonathan Sacks
Sacks-Rabbi-Jonathan

Tanach, the Hebrew Bible, is remarkable for the extreme realism with which it portrays human character. Its heroes are not superhuman. Its non-heroes are not archetypal villains. The best have failings; the worst often have saving virtues. I know of no other religious literature quite like it.

Sacks-Rabbi-Jonathan

On the face of it, the connections between the sedrah and haftarah of Bamidbar are slender. The first has to do with demography. Bamidbar begins with a census of the people. The haftarah begins with Hosea’s vision of a time when “the number of the children of Israel will be like the sand on the seashore, which cannot be measured or numbered.” There was a time when the Israelites could be counted; the day will come when they will be countless. That is one contrast between the future and the past.

In its account of the festivals of the Jewish year, this week’s parshah, Parshat Emor, contains the following statement: “You shall dwell in thatched huts for seven days. Everyone included in Israel must live in such thatched huts. This is so that future generations will know that I caused the Israelites to live in sukkot when I brought them out of Egypt. I am the Lord your G-d.”

At the center of the mosaic books is Vayikra. At the center of Vayikra is the “holiness code” (chapter 19) with its momentous call: “You shall be holy because I, the Lord your G-d, am holy.” And at the centre of chapter 19 is a brief paragraph which, by its positioning, is the apex, the high point, of the Torah:

Judaism is less a philosophical system than a field of tensions – between universalism and particularism, for example, or exile and redemption, priests and prophets, cyclical and linear time, and so on.

A long drama had taken place. Moses had led the people from slavery to the beginning of the road to freedom. The people themselves had witnessed G-d at Mount Sinai, the only time in all history when an entire people became the recipients of revelation. Then came the disappearance of Moses for his long sojourn at the top of the mountain, an absence which led to the Israelites’ greatest collective sin, the making of the Golden Calf. Moses returned to the mountain to plead for forgiveness, which was granted.

Framing the epic events of this week’s sedrah are two objects: the two sets of tablets – the first given before, and the second after, the sin of the Golden Calf. Of the first, we read:

“The tablets were the work of G-d; the writing was the writing of G-d, engraved on the tablets.”

As soon as we read the opening lines of Terumah we begin the massive shift from the intense drama of the exodus with its signs and wonders and epic events, to the long, detailed narrative of how the Israelites constructed the Mishkan.

    Latest Poll

    Which is the most beautiful location in Jerusalem?









    View Results

    Loading ... Loading ...

Printed from: http://www.jewishpress.com/judaism/parsha/the-evils-of-evil-speech/2012/04/25/

Scan this QR code to visit this page online:

Close