web analytics
May 25, 2013 /16 Sivan, 5773
At a Glance
Judaism
Sponsored Post
The Tosfos Yomtov was convinced that the death of 300,000 –600,000 Jews during the Chmielnicki massacres of 1648-49 were because of improper Tefila. Communicated: Tefilla

Chillul Tefila Bifarhesia, as well as halachicly challenged verbiage and dress, are external manifestations of a critical lack of personal yiras shomayim which has lethal consequences.



Avi Mori – My Father, My Teacher


tell a friend
Rebbetzin Esther Jungreis

Rebbetzin Esther Jungreis

This past week was the yahrzeit of Avi Mori, my dearly beloved father, my teacher, my guiding light, the eminent sage, HaRav HaGaon HaTzadik Avraham HaLevi Jungreis, zt”l. It is difficult to believe that 18 years have already passed since he was called to the Heavens above. In my mind’s eye, I hear his kind, gentle voice; I see his magnificent, holy countenance and his loving smile, and yet, the years have passed. Eighteen is not an ordinary number…. 18 is chai – life – so I would like to recall some of the memories from the exemplary life of my saintly father, Avi Mori.

In all my years I never heard my father raise his voice, say an unkind word, or lose his temper…. not even during the most trying periods of his life – the Holocaust, the Displaced Persons Camps that followed, the trials and tribulations of adjusting to a new life in America (in a neighborhood that had never seen Orthodox Jews, how much more a rebbe of my father’s caliber). Throughout his life, his calm, loving, compassionate demeanor remained constant. Even during his final years, when he had to battle devastating illness, my father’s chesed – goodness prevailed.

Hungary was the last country to be invaded by the Nazis, but as Hitler’s armies conquered Europe, persecution of Jews became a way of life. Young Jewish boys were conscripted for slave labor – a torturous experience from which few returned. Our city became a collection point from where these boys were deported. As the Rabbi, my father was able to obtain permission to conduct services for them, but he was always carefully searched – he could not bring anything into the camp.

My parents, however, thought it unlikely that I, a little girl, would be searched, so I accompanied my father, and my mother sewed medications and whatever else was critically needed into the lining of my coat. Thus, I had the merit of witnessing how a mere human being can be “higher than the angels.”

My father had the most beautiful voice. When he davened, the walls themselves shook. I will never forget my father’s prayers in the detention camps, for while he was permitted to conduct services, he was not permitted to have private conversations with the boys. Undaunted, he wove into the prayers a message for every person and those messages spoke volumes, entered every heart, and imparted courage, faith and hope.

Many years later, I was speaking in a community in New Jersey when a young man approached me and related that his father had told him that while he was in a detention camp, a Rabbi Jungreis would come to visit, bring messages to all the boys from their families, strengthen them with prayers and impart a brachah to each and every person. He added that the rabbi’s little daughter would accompany him and bring much- needed medication. “Could that rabbi have been your father? Could you have been that little girl?”

Tears choking my voice, I nodded my head.

Quickly, he ran to the phone and called his father, who now lived in Belgium and handed me the receiver.

“It was your father’s brachos that kept me going,” he told me. “I will never forget him.

Whether in Bergen-Belsen or in a DP Camp in Switzerland, my father’s sacrifice, commitment and love, never wavered.

In 1945-47 following the Holocaust, we were placed in DP camps in Switzerland. A group of Polish young men between the ages of 17 and 22, who had survived the hell of Auschwitz and whose parents had been slaughtered, arrived at my parents’ DP Camp. The young men were all very angry – they had thrown away their yarmulkes and openly expressed their disdain for religion.

My father did not argue with them or admonish them. Instead, every night, he went to their room and said the Shema with them. He would go from bed to bed, tuck them in, plant a kiss on each forehead, and say in Yiddish, “Shlof gezunt heit, lichtige kind – Sleep well, my precious child.”

My mother, Rebbetzin Miriam Jungreis, A.H., volunteered for kitchen duty, and she always tried to make something extra for them. Slowly, my parents removed the bitterness from their hearts and brought them back to Torah and Hashem.

For some unfathomable reason, the authorities in Switzerland separated us children from our parents. My older brother was sent to a school near Zurich in German Switzerland; I was sent to a place near Montreux in French Switzerland, and my parents, along with my younger brother, were in yet another area. It was a very trying time. Battered and scarred, we yearned for the warm, loving presence of our parents, but it was not to be.

There was a Yiddish song that we sang in those days, “Vi Ahin Zol Ich Gayen? Ver Ken Entferen Mir? – Tell me where can I go? Who can answer me?”

For my father there was only one answer to that question – Eretz Yisrael! Unfortunately however, we could not obtain the necessary papers to make that dream come true. The British, who then ruled our Holy Land, limited Jewish immigration to a trickle, and anyone who dared to defy their quotas was sent to a detention camp in Cyprus. My father refused to chance that. We had experienced one concentration camp too many – it was enough, so we waited patiently for our papers. The days turned into weeks, the weeks into months, and the months into years, and there was still no sign that the fulfillment of our dream was at hand.

In the DP school to which I had been assigned, I had a roommate who became a good friend. We did not have permission to keep the lights on at night, so my little friend and I made up a game – before going to sleep, we would identify every object in the room: “This is a chair…. this is a table….” so that during the night, when we became terrified by nightmares and those pieces of furniture appeared to be Nazis, we would reassure one another, “It’s only a chair…It’s only a table.”

But then, one day, my little friend (whose parents had been killed in the Holocaust) received papers for Eretz Yisrael. Orphans were given priority by Aliyat HaNoar, and were granted the few visas that were made available.

My father came to visit and I cried bitterly. I told him that, since I was alone in my room, my fear of the night intensified. My father assured me that I was never alone – that Hashem would always be watching over me, and that he himself would always be at my side.

Then he took out his pen and wrote the beautiful passage from our Torah, from this week’s parshah, depicting the unique relationship that our father Jacob enjoyed with his son, Benjamin. “V’Nafsho keshurah b’nafsho – His [Jacob's] soul was bound to his [Benjamin's] soul.” The father’s soul was bound to his son’s soul.

“Never forget that lichtig kind – my precious light (my father always called us precious lights). My soul is forever connected to yours.”

The years passed – 1945…. 1946… 1947… and there was still no hope of our being granted permission to go to Eretz Yisrael, and then, one day, we received papers for the United States. My parents decided that our family had been fragmented long enough, so with G-d’s help, we would go to America and build a new life.

It was the dead of winter when we set sail. It took us four weeks to cross the Atlantic in a small Italian freighter. The seas were rough and as our ship was tossed back and forth, we wondered if we would ever make it. When we finally docked, instead of the port of New York, we found ourselves in Norfolk, Virginia.

But whether we were tossed by the stormy waves of the ocean or whether we had to struggle with the challenges of our new life in America, my father’s message from the Torah was forever with me, “Nafsho keshurah b’nafsho.”

And now, on this eighteenth yahrzeit, I would like to say to my father that my soul is bound to his.

L’Ilui nishmas Avi Mori, HaRav HaGaon Ha Tzaddik Avraham HaLevi Jungreis ben HaRav HaGaon HaTzaddik Yisroel HaLevi Jungreis, Hy”d.

tell a friend

About the Author:


You might also be interested in:


no comments

You must log in to post a comment.

SocialTwist Tell-a-Friend

Current Top Story
David Arenberg lost many things during his nearly 12 years in prison, but he found a connection to Judaism.
A Jew Grows in Prison
Latest Judaism Stories
Leff-052413

Do you say Shema before you go to sleep? I’m sure you do.

But perhaps you, like many, feel too tired at night to say the entire tefillah of Kri’as Shema as it appears in the siddur. If you do say the entire tefillah, you will recognize a pasuk in this week’s Haftorah. And if you don’t say the whole Kri’as Shema al Hamitah, perhaps after this column, you’ll re-consider and find yourself connecting with the following very comforting pasuk.

Niehaus-052413

The sand is rapidly running through the hourglass, as the centrifuges in the secret Iranian nuclear plants spin furiously. It is quite clear that the Iranians are on the brink of attaining nuclear capability, and we are well aware of the danger that would face Klal Yisroel in that event, chas v’sholom. All the sanctions, threats, and computer worm attacks do not seem to be stopping them, and it is terrifying. And when we see how vulnerable we are to terrorist attacks anywhere in the world, we become even more terrified.

The-Shmuz

Miriam spoke disparagingly about Moshe Rabbeinu. Because of this, she contracted tzaras, and for seven days she was sent outside the camp of Israel.

Business-Halacha-logo

Samuel Scherr was a very successful businessman. He also was generous and would share of his wealth with others. In this way, he became the uncle of favor to his nieces and nephews, whom he would frequently shower with gifts.

Detached Or Unrelated
‘He Made An Asheirah Tree Into a Ladder…’
(Eruvin 78b)

In this week’s parshah we read about the individuals who were tamei and thus could not bring the korban Pesach. They approached Moshe Rabbeinu and asked him whether there was anything they could do to bring the korban. Ultimately, Hashem told Moshe that they should bring a korban a month after Pesach, on the 14th of Iyar.

Question: As Shavuot is fast approaching – a holiday on which we dwell on the story of Ruth and the origins of the royal house of David – I was wondering if you could help me resolve something. Some people say that Rabbi Yehudah HaNassi, the redactor of the six orders of the Mishnah and a scion of King David, purposely kept any mention of Chanukah and the Hasmonean kings out of the Mishnah because the Hasmoneans improperly crowned themselves and ignored the rule that all Jewish kings are supposed to come from the tribe of Yehudah. Is this true?

Menachem
(Via E-Mail)

One of the thirty-nine prohibited melachot on Shabbat is carrying an object from a private domain, reshut hayachid, to a public domain, reshut harabim, or carrying an object a distance of four amot, six to eight feet, in a reshut harabim. The Torah does permit, however, carrying within the reshut hayachid itself. The definition of a reshut hayachid and a reshut harabim is crucial, therefore, to the laws of carrying on Shabbat.

Question: The Midrash notes that the song the Jews sang after they crossed the Red Sea (“Az Yashir”) was unique; its likes had never been heard before in the world. Our Sages even refer to it as a shirah chadashah, a “new song.” What made “Az Yashir” so unique and in what sense was it a “new song”?

The rav was not a wealthy man, but earned enough to live comfortably. He earned his money by serving as the rav of a religious community in Yerushalayim. He also received some royalties from sefarim he had written over the years. He was well known, and many people approached him for a berachah, advice and help. They were not turned away.

Tanach, the Hebrew Bible, is remarkable for the extreme realism with which it portrays human character. Its heroes are not superhuman. Its non-heroes are not archetypal villains. The best have failings; the worst often have saving virtues. I know of no other religious literature quite like it.

Last week I shared a letter from a newly observant Jewish woman. She and her husband reside in a small suburban community outside of Los Angeles. Last year they came to consult with me on a personal religious issue. While they were both ba’alei teshuvah, there was one fine difference between them. He had become a ba’al teshuvah earlier than she and was therefore somewhat more settled in an observant lifestyle.

I watch my children use blocks to build a large structure, observing the trepidation with which they add each block. As the structure becomes larger there is a greater risk of it collapsing, thus bringing an end to an hour of playful labor. I anticipate what will happen when one child adds a block to the top floor, compromising the integrity of the building and resulting in the collapse of the entire structure. The argument that ensues is predictable, as each child blames the other for “ruining” the fun. As an adult, I wonder about the need to attribute blame. Will assigning blame be instrumental in rebuilding the structure?

In this week’s parshah the Torah discusses the halachos of when one steals from another and when confronted in beis din, the thief swears falsely with his denial that he stole. This parshah was already taught in parshas Vayikra; however, there are two halachos that the Torah adds in this parshah to this topic.

In order to carry from one’s home into the street (even when the area is enclosed by a properly constructed eruv), the eruvin ceremony must be performed. This ceremony involves the placing of food in one designated home on behalf of all Sabbath observers in the enclosed area. In order for the eruvin ceremony to be valid, however, it must be performed on behalf of all owners of streets and homes in the enclosed area.

More Articles from Rebbetzin Esther Jungreis
Rebbetzin Esther Jungreis

Last week I shared a letter from a newly observant Jewish woman. She and her husband reside in a small suburban community outside of Los Angeles. Last year they came to consult with me on a personal religious issue. While they were both ba’alei teshuvah, there was one fine difference between them. He had become a ba’al teshuvah earlier than she and was therefore somewhat more settled in an observant lifestyle.

Rebbetzin Esther Jungreis

Over the years I’ve received letters from all over the world in which people share feelings and thoughts they’ve experienced upon becoming became Torah observant. Usually these letters arrive not long after the writers had heard one of my speeches. No matter where a particular speech took place, and no matter whether I spoke the language or had to use a translator, the magic always works. In reality, it’s not magic at all but a little voice in the soul – the “Pintele Yid,” that spark of G-d’s Word engraved on all our neshamahs. Here is one recent letter.

Last week I wrote about the many disappointments in life. So often we dream of something, wish for something, pray for something – only to discover that when it happens, it is not quite the way we envisioned it. I illustrated this concept through a Hungarian story I recalled from my childhood about a little boy who more than anything else wanted a rocking horse, a coveted toy in Hungary.

There is a Hungarian tale I’ve always found meaningful and yet sad. It is about a little boy who always wanted his own rocking horse. (In Hungry a rocking horse was a toy that belonged to only the privileged few.)

For several weeks now we’ve been discussing lack of gratitude – one of the most destructive forces in our society. When people think everything is coming to them, they become selfish, angry individuals. They do not know how to reciprocate. They do not know how to be grateful and, worse still, they become bitter and destructive elements in society. They make miserable sons, daughters and marriage partners. They have no regard for parents, grandparents, Torah teachers and the elderly.

As I’ve noted in recent weeks, appreciation is a lost concept in our society. Even when we are blessed by the many kindnesses of G-d, we tend to take them for granted and delude ourselves into thinking we are responsible for them all. In vain did our Torah warn us not to fall into the trap of “my strength and the power of my own hand accomplished this.”

My saintly father, HaRav HaGoan HaTzaddik Avraham HaLevi Jungreis, zt”l, taught me that before I address an audience I should ask myself, “What will the people take home from my message? What am I giving? Will it enhance their lives? Will it bring the individual closer to Hashem? Will it be a life-altering experience?”

Nachman and Raizy Glauber, a”h, were killed in a horrific automobile accident. Their unborn baby survived for a short time but then joined his parents in olam haba. The tragedy shocked us all.

    Latest Poll

    If you could only choose one of the following scenarios regarding Chareidi IDF service, which would you choose?





    View Results

    Loading ... Loading ...

Printed from: http://www.jewishpress.com/judaism/rebbetzins-viewpointrebbetzin-jungreis/avi-mori-my-father-my-teacher/2009/12/23/

Scan this QR code to visit this page online:

Close