web analytics
August 21, 2014 / 25 Av, 5774
Israel at War: Operation Protective Edge
 
 
At a Glance
Judaism
Sponsored Post
Jerusalem Mayor Nir Barkat (L) visits the JewishPress.com booth at The Event. And the Winners of the JewishPress.com Raffle Are…

Congratulations to all the winners of the JewishPress.com raffle at The Event



Chol Hamo’ed Pesach (see below)


Weekly Luach - Shabbat Shalom

Vol. LXIV No. 13                                                             5773

New York City

CANDLE LIGHTING TIME

March 29, 2013 – 18 Nissan 5773

6:58 p.m. NYC E.D.T.

 

Sabbath Ends: 8:05 p.m. NYC E.D.T.

Sabbath Ends: Rabbenu Tam 8:30 p.m. NYC E.D.T.

Weekly Reading: Chol Hamo’ed Pesach (see below)

Weekly Haftara: Chol Hamo’ed Pesach (see below)

Daf Yomi: Eruvin 21

Mishna Yomit: Bava Metzia 1:6-7

Halacha Yomit: Shulchan Aruch, Orach Chayyim  216: 4-6

Rambam Yomi: Hilchos Shevisas Yom Tov Chap. 7 – Hilchos Chametz u’Matzah Chap. 1

Earliest time for tallis and tefillin: 5:54 a.m. NYC E.D.T.

Sunrise: 6:44 a.m. NYC E.D.T.

Latest Kerias Shema: 9:52 a.m. NYC E.D.T.

Sunset: 7:17 p.m. NYC E.D.T.

Sefiras HaOmer: 3

Mincha: Usual weekday Tefilla with Ya’aleh VeYavo.

Friday eve: We must take care to light Shabbos candles not later than the times listed for each locality – as opposed to Yom Tov (6:58 p.m. E.D.T., N.Y.C.). Negligence in this regard can lead to an Issur de’Oraisa – a Biblical violation.

Kabbalas Shabbos: We do not say Lechu Neranena but greet Shabbos with an abridged liturgy. Nusach Ashkenaz begins with Mizmor Shir, Nusach Sefarad includes a longer text beginning at Mizmor LeDavid, followed by the first, second and last two stanzas of Lechah Dodi, then Mizmor Shir. Maariv of Shabbos follows with inclusion of Ya’aleh VeYavoSefira is counted after it is definitely dark. Kiddush of Shabbos. We wash for the Shabbos Seuda. Birkas Hamazon includes Retzeh and Ya’aleh VeYavo.

                                Shabbos: Shacharis of Shabbos with inclusion  Ya’aleh VeYavo, half Hallel, Kaddish Tiskabbel.  We read Shir HaShirim, preferably from a Klaf (a scroll) –  but we do not make a beracha over this reading –  followed by Kaddish Yasom. We remove two Sifrei Torah from the Ark. In the first Sefer we call seven Aliyos and we read in Parashas Ki Tissa (Shemos 33:12-34:26) from “Re’eh ata omer elai” until “Lo sevashel ge’di bachalev imo.” For Maftir we read from the second Sefer in Parashas Pinchas (Bamidbar 28:19-25) from “Vehikravtem” until “Kol meleches avoda lo sa’asu. We read the Haftara in Ezekiel (37:1-14) from Hay’sa alai Yad Hashem” until “Dibbarti Ve’asisi Ne’um Hashem,” we conclude the blessings of the Haftara “…Mekadesh HaShabbos.”  We follow with Yekum Purkan, Ashrei. We return the Torah scrolls to the Ark and the chazzan says half-Kaddish.

Musaf for Festivals with mention of Shabbos. We include Shabbos in chazzan’s repetition of the Shemoneh Esreh as well, and we conclude with Kaddish Tiskabbel, Ein K’Elokeinu, Aleinu, Shir shel Yom and their respective Kaddish recitals. Kiddush of Shabbos, we wash for Shabbos Seuda, Birkas HaMazon includes Retzeh and Ya’aleh VeYavo.

Mincha for Shabbos: Ashrei, Uva LeTziyyon, chazzan recites half Kaddish – we remove the Torah from the Ark (Vayehi Binso’a) we call up three Aliyos and read Parashas Shemini until “…vaya’aseha ka’mishpat.” We return the Sefer to the Ark and the chazzan recites half- Kaddish, all say the Shemoneh Esreh of Shabbos with Ya’aleh VeYavo. The chazzan in the repetition says Ya’aleh VeYavo as well; we do not say Tzidkas’cha and chazzan concludes with Kaddish Tiskabbel, Aleinu and finally Kaddish Yasom – Mourner’s with Kaddish. (As it is Shabbos we wash for the Seuda Shelishis; in Birkas HaMazon we include Retzeh and Ya’aleh VeYavo.)

Maariv: As on a usual Motza’ei Shabbos, we do say Ata Chonantanu, Ya’aleh VeYavo (no Viy’hi Noam or Ve’Ata Kadosh), Kaddish Tiskabbel, Aleinu and Kaddish Yasom, and we count Sefiras HaOmer. Havdala at home as usual.

Sunday morning, fourth day Chol Hamo’ed, Shacharis – some don tefillin and others do not, each according to his custom – but without a beracha – and yet others recite the blessing in a whisper (see Rema, Shulchan Aruch, Orach Chayyim 31:2; also Mishna Berura ad loc. s.v. She’ein Mevarchim for advisable procedure.) In Pesukei De’Zimra we omit Mizmor LeToda. Usual weekday Shemoneh Esreh with Ya’aleh VeYavo and again in chazzan’s repetition we say Ya’aleh VeYavo. We then say half-Hallel and the chazzan recites Kaddish Tiskabbel. We remove two Torah scrolls from the Ark, in the first we call up three Aliyos and read in Parashas Beha’alosecha (Bamidbar 9:1-14), “Vayedabber … Bemidbar Sinai until “Vela’ger ule’ezrach ha’aretz.” For the Maftir we call an additional aliyah and read from the second scroll in Parashas Pinchas (Bamidbar 28:19-25) from “Vehikravtem” until “Kol meleches avoda lo sa’asu.” We put down both Torah scrolls on the Bimah and the Baal Keriah says half- Kaddish. We return the scrolls to the Ark, Yehallelu etc. We then say Ashrei, Uva LeTziyyon, half Kaddish.

                                Musaf of Festivals – but we say Vehikravtem in the Shemoneh Esreh. Following the repetition the chazzan says Kaddish Tiskabbel, Aleinu, Shir shel Yom (Nusach Sefarad adds Ein K’Elokeinu) and their respective Kaddish recitals.

Mincha is usual weekday Shemoneh Esreh with inclusion of Ya’aleh Veyavo. At conclusion of repetition, Kaddish Tiskabbel, Aleinu, Kaddish Yasom.

Sunday is the last day of Chol Hamo’ed. We proceed with all the preparations for Yom Tov, Shevi’i Shel Pesach, which starts in the evening. We light candles (at 7:01 p.m. NYC E.D.T.) and recite the blessing  Le’hadlik ner shel Yom Tov (without Shehecheyanu).

Maariv: We welcome Yom Tov with the usual Festival Shemoneh Esreh of Shalosh Regalim. We count Sefiras HaOmer at the end. We recite Kiddush at home (some recite it in Shul as well) and proceed to wash for the Seuda. We add Ya’aleh VeYavo in Birkas HaMazon.

Monday morning: Shacharis for Festivals – Shalosh Regalim – including all ancillary tefillos, half-Hallel, Kaddish Tiskabbel. We then remove two Sifrei Torah from the Ark. In the first we call five aliyos and read from Parashas BeShalach (Shemos 13:17-15:26) from “Vayehi Beshalach . . .” until “Ki Ani Hashem Rof’echa.” We place both Torah scrolls on the Bimah and the Reader recites half-Kaddish. We then call the Maftir to read in the second Sefer in Parashas Pinchas (Bamidbar 28:19-25) from “Vehikravtem” until “Kol meleches avoda lo sa’asu.” We read the Haftara (II Samuel 22:1-51) from “Va’yedabber David” until “U’lezar’o ad olam.” After the concluding blessings of the Haftara, Chazzan chants Kah Keili, then Ashrei and Yehallelu. The scrolls are returned to the Aron and half-Kaddish is recited.

Musaf: the usual Musaf Shalosh Regalim Shemoneh Esreh with the insertion of Vehikravtem. At the conclusion of the chazzan’s repetition the Kohanim duchan. The chazzan says Kaddish Tiskabbel followed by Ein K’Elokeinu, Aleinu and Shir shel Yom. The mourners recite the appropriate Kaddish.

Mincha: Ashrei, Uva LeTziyyon, half- Kaddish, the Shalosh Regalim Shemoneh Esreh, chazzan’s repetition followed by Kaddish Tiskabbel, Aleinu and Kaddish Yasom, then Mourner’s Kaddish.

Monday evening – Acharon Shel Pesach: Candle lighting is delayed until the first day of Yom Tov has concluded. Some light as early as 45 minutes after shekia (N.Y.C. 8:07 p.m. E.D.T.) while others wait until 60 or 72 minutes after shekia. This is the same time frame for the beginning of cooking and other preparations for the Seuda of Yom Tov Sheni. As we say Yizkor on Acharon Shel Pesach, it is customary to light Yizkor memorial candles for the departed at that time. We delay Maariv for the counting of Sefiras HaOmer. Maariv is the usual Shalosh Regalim Tefilla. Following the Shemoneh Esreh the chazzan recites Kaddish Tiskabbel, Aleinu and Kaddish Yasom. We then count Sefiras HaOmer. At home we recite Kiddush of Shalosh Regalim – like the night before, without Shehecheyanu (some recite Kiddush in Shul as well).

Tuesday morning: Shacharis for Shalosh Regalim including ancillary tefillos, half-Hallel, Kaddish Tiskabbel. We then remove two Sifrei Torah from the Ark. In the first we call five aliyos and read in Parashas Re’eh (Devarim 15:19-16:17) from Kol ha’bechor” until “nasan lach.” We place both scrolls on the Bimah and the Reader recites half-Kaddish. We then call the Maftir to read in the second Sefer in Parashas Pinchas (Bamidbar 28:19-25) from “Vehikravtem” until “Kol meleches avoda lo sa’asu.” We read the Haftara (Isaiah 10:32-12:6) from “Od hayom be’Nov” until “Kedosh Yisrael.” Following the Haftara blessings we place the Sifrei Torah on the Bimah, we send all the children (those who have parents) out of the shul and we begin to recite the Yizkor prayer. In most synagogues there is a custom to make a Yizkor appeal prior to the recitation of Yizkor due to the text of the prayer, which clearly states, “Ba’avur she’eten tzedaka – because I am donating to charity” (see Ta’amei HaMinhagim, Hilchos Pesach 587). We then say Av HaRachamim (due to the solemn mood we do not chant Kah Keili), Ashrei. We chant Yehalellu as we return the scrolls to Aron HaKodesh. The chazzan then recites half- Kaddish. Musaf as the day before, the Shalosh Regalim Shemoneh Esreh with insertion of Vehikravtem, and before the conclusion of the chazzan’s repetition the Kohanim duchan. Following the repetition the chazzan recites Kaddish Tiskabbel, Ein K’Elokeinu, Aleinu and Shir shelYom. The mourners proceed with Kaddish recitals.

Mincha: as the day before, Ashrei, U’va LeTziyyon, half-Kaddish, the usual Festival Shalosh Regalim Shemoneh Esreh and the chazzan’s repetition followed by Kaddish Tiskabbel, Aleinu and Kaddish Yasom, the Mourner’s Kaddish.

Maariv: the usual weekday Maariv Tefilla, with the inclusion of Ata Chonantanu  followed by Sefiras HaOmer. (Yom Tov concludes  N.Y.C. 8:08 p.m. E.D.T.) We make Havdala (without a flame or spices) at home. (Some are accustomed to recite Havdala in shul as well.)

Wednesday morning: Isru Chag – Shacharis as usual, but we do not say Tachanun until the end of Nissan.

The following chapters of Tehillim are being recited by many congregations and Yeshivos for our brothers and sisters in Eretz Yisrael: Chapter 83, 130, 142. –Y.K.

About the Author: Rabbi Yaakov Klass, rav of Congregation K’hal Bnei Matisyahu in Flatbush, Brooklyn, is Torah Editor of The Jewish Press. He can be contacted at yklass@jewishpress.com.


If you don't see your comment after publishing it, refresh the page.

Our comments section is intended for meaningful responses and debates in a civilized manner. We ask that you respect the fact that we are a religious Jewish website and avoid inappropriate language at all cost.

If you promote any foreign religions, gods or messiahs, lies about Israel, anti-Semitism, or advocate violence (except against terrorists), your permission to comment may be revoked.

One Response to “Chol Hamo’ed Pesach (see below)”

  1. Tim Upham says:

    Con los Mejores Votos para Una Fiesta de Pesaj Feliz y Kasher. In the the Ladino language means: With Best Wishes for a Happy and Kosher Passover.

Comments are closed.

SocialTwist Tell-a-Friend

Current Top Story
An IAF fighter jet on the way to a mission.
Israel Confirms: 3 Top Hamas Military Commanders Killed in Gaza
Latest Judaism Stories
Azrielli Tower - Shema Yisrael

A bit of (non-Jewish) history can help us understand this week’s Torah portion: In the early 1500s, the Catholic church was being fundamentally challenged by movements which claimed it had monopolized religious power and used to enrich the church and its officials. The most radical of these movements were a particular sect of Anabaptists. Anabaptists […]

Leff-081514

“When a mother plays with her child there is an acute awareness of the child. But even when the mother works at a job or is distracted by some other activity, there is a natural, latent awareness of her child’s existence.

Business-Halacha-logo

“Guess what?” Benzion exclaimed when he returned home. “I just won an identical Mishnah Berurah in the avos u’banim raffle.”

The-Shmuz

While it’s clear to you and to me that a 14,000-pound creature can easily break away from the light ropes holding it, the reality is that it cannot.

An Outcast
‘He Shall Dwell Outside His Tent’
(Moed Katan 7b)

Question: The Gemara in Berachot states that the sages authored our prayers. Does that mean we didn’t pray beforehand?

Menachem
Via Email

Based on the opinion of the Ramban, the Territorial School believes that leaving any territory of the Land of Israel in the possession of non-Jews is a violation of a biblical mandate.

“But they told me to come in today,” she said. They gave me this date months ago. It’s not my fault if it’s the wrong day.”

Tosafos there takes issue with Rashi’s view that the letters that are formed in the knots of the tefillin are considered part of the name of Hashem.

Blind obedience is not a virtue in Judaism. God wants us to understand the laws He has commanded us

What does Hashem want of us? That we should protect each other and the awesome heritage He gave us.

Israel is the only place where we have the potential to fulfill our mandate as the chosen people.

The innkeeper smiled and replied, “Why do you think we are dancing? We are dancing because G-d destroyed the Bais HaMikdash!”

One of the manifestations of the immature person is a sense of entitlement.

More Articles from Rabbi Yaakov Klass
(L-R) Rabbis Tzvi Mandel, Akiva Stolper, Meir Borovetz, Yochanan Ivri and Shlomo Rizel. (Not shown: Rabbi Shmaya Modes.)

A CPE class at Kingsbrook Jewish Medical Center in Brooklyn was tailor made for Orthodox participants.

Questions-Answers-logo

Question: The Gemara in Berachot states that the sages authored our prayers. Does that mean we didn’t pray beforehand?

Menachem
Via Email

Question: The Gemara in Berachot states that the sages authored our prayers. Does that mean we didn’t pray beforehand?

Menachem
(Via E-Mail)

Question: I recently returned from a trip abroad and wanted to say HaGomel. When I mentioned this to the officers of my synagogue, however, they told me – as per the instructions of the synagogue’s rabbi – that I would have to wait until Shabbos to do so. I was not given any reason for this and did not wish to display my ignorance, so I quietly acquiesced. Can you please explain why I had to wait?

Name Withheld
(Via E-Mail)

Question: I recently returned from a trip abroad and wanted to say HaGomel. When I mentioned this to the officers of my synagogue, however, they told me – as per the instructions of the synagogue’s rabbi – that I would have to wait until Shabbos to do so. I was not given any reason for this and did not wish to display my ignorance, so I quietly acquiesced. Can you please explain why I had to wait?

Name Withheld
(Via E-Mail)

    Latest Poll

    Do you think the FAA ban on US flights to Israel is political?






    View Results

    Loading ... Loading ...

Printed from: http://www.jewishpress.com/judaism/weekly-luach/chol-hamoed-pesach-see-below/2013/03/25/

Scan this QR code to visit this page online: