Latest update: November 16th, 2011
The Holocaust Documentation and Education Center, located at 2031 Harrison Street in Hollywood, is looking for volunteers to begin immediately. The center needs transcribers, audit/editors, proofreaders, and abstractors. The work is of vital importance. As the pool of aging survivors diminishes, it becomes increasingly urgent that their stories be documented and recorded.
Transcribers listen to an audiocassette copied from a videotape of a testimony of a survivor, liberator, rescuer or other eyewitnesses. They transcribe the testimony verbatim as heard on the cassette. An Oral History Summary Report will be provided to them as a guide to the correct spelling of foreign words, cities, places, etc. The transcription of the testimony is word for word, as spoken by the interviewee and the interviewer.
Audit/editors listen to the audiocassette and read the transcribed copy of the interview. They make the necessary typing corrections and add punctuation or any additional wording that was left out of the transcript.
Foreign audit/editors listen to the cassette. They correct and fill in foreign words and expressions, names of people and places, camps and the personnel, etc.
Proofreaders check the entire transcript for formatting, punctuation, spelling, and any other errors in the transcript. It is the final step before the transcript is sent to print.
Abstracts are written from the text of the transcribed interview. Key words and information such as dates and places are abstracted from the testimony. The abstract is a short version, approximately one page, of the full interview.
For more information or to volunteer, contact Rita Hofrichter at (954) 929-5690.Shelley Benveniste
About the Author: Shelley Benveniste is South Florida editor of The Jewish Press.
If you don't see your comment after publishing it, refresh the page.