Latest update: December 11th, 2012
Dear Readers: The long, lazy days of summer are upon us and it’s time to sit back with a cold drink and good book. The following is a reprint of a fictional story I wrote a long time ago. Though it is made up, there are parts that are all too real. Long lost objects have miraculously turned up under the most unlikely circumstances. This story is in memory of a second cousin, David, who was blown up in his tank during the Yom Kippur War. His wife had their first child, a girl, eight months later.
* * * * *
It was the Thursday before her daughter’s wedding and Chana Bendiner had so much to do, so many minute details to attend to. Yet here she was in her attic, blowing the dust off a photo album that had remained buried, but not forgotten, for over 20 years. She stared at the leather-bound cover, gently caressing the embossed gold lettering, unable to open it, yet unable to put it down.
For Chana Bendiner knew that the photos that lay within, unseen for two decades, would unleash a torrent of bittersweet memories, releasing intense emotions from the deeply buried vault in her heart in which she had locked them – an soul-numbing process that had taken years of effort and a deluge of tears.
Inhaling deeply, prepared to have her breath taken away by a tsunami of memories that would flood her inner core, she opened the album book.
Looking up at her with a smile as radiant as snow bathed in sunlight was her 22-year-old self, her blue eyes as bright as the skies over the Kinneret; her hair a honey-blond cascade of curls spilling out from her bridal veil. Chana wryly touched her light brown sheitel, grateful that it covered the grey strands that had stealthily infiltrated her hair.
Her smile trembled and her face contorted as she looked at the young man at her side, her chatan, her golden-voiced Dov, Berel to the older generation. His puppy-brown eyes glowed with life, framed by thick auburn eyelashes that matched his thatch of auburn hair. A subtle brown sheen barely saved him from being labeled a gingi – a redhead.
Both native New Yorkers, Chana Rotgerber and Dov Walbrom had met at a kumsitz melavah malka at the home of a mutual friend in Jerusalem. Chana had been enchanted by his mellow tenor voice as he sat on the floor, strumming his guitar and singing Israeli folk-songs. He in turn could not take his eyes off her. He would later describe her as human sunshine. To their mutual relief and delight, they discovered that both had made aliyah, determined to give of their talents and skills to enhance their ancestral homeland.
The two and a half years of their marriage were of fairy-tale caliber: both delighted in the existence of the other. The “icing on their cake” had been the birth of their redheaded, milk chocolate-eyed baby girl.
“Go figure,” Chana had exclaimed to her ecstatic, peacock-proud husband as she scrutinized her newborn daughter. “For nine months I grow this human being inside me, my waist explodes and may ankles swell – and she’s the spitting image of you! It’s like I had no part in all this!”
“Well at least we know she’ll be good-looking,” Dov teased as he dodged the pillow Chana had thrown at him.
They had named their child Matana. Chana had had her heart set on naming her baby after her mother’s sister, who had perished in the Holocaust. She knew however that the name “Matel” was not quite appropriate for a sabra, and she was delighted when Dov, a bio-engineer with a creative bend, had come up with the name Matana, which was Hebrew for gift. It was perfect, sounding enough like Matel to satisfy the thrilled grandparents, yet preventing the teasing that would have been the inevitable fate of an Israeli child called Matel. Almost immediately after her naming, Matana was nicknamed Mati, and that was what she was called from that moment on.
For 10 months after Mati’s birth, her father would croon her to sleep, composing different tunes and changing the words to suit the baby’s mood. Often her doting daddy would spend hours playing his guitar, tape-recording the music that flowed from his hands. When Chana had asked him what he was so busy with, he told her he was working on Mati’s wedding march. It would be played as they walked her to her chuppah and her waiting chatan.
About the Author:
If you don't see your comment after publishing it, refresh the page.
Our comments section is intended for meaningful responses and debates in a civilized manner. We ask that you respect the fact that we are a religious Jewish website and avoid inappropriate language at all cost.
If you promote any foreign religions, gods or messiahs, lies about Israel, anti-Semitism, or advocate violence (except against terrorists), your permission to comment may be revoked.