The West is not acquainted with Shi’ite culture and is not aware of the deep motives that drive Iran. The West keeps making the same mistakes over and over and does not learn how to deal with Iran. The only way to stop the Iranian nuclear project effectively is to surround Iran with all of the naval, air and ground forces of NATO and Australia, and to send the Iranians an unambiguous message saying: Iranian friends, your time is up and our patience has run out. You have exactly one week to dismantle your whole nuclear project, load it onto a ship and send it to us. In exactly one more week we begin to flatten you with continuous bombing, and we’ve already started warming up the engines. Don’t call us and we won’t call you. “Read our lips” because this time we are totally serious. Don’t ask for an extension because you won’t get it. You have a week, not one minute more.”
The sharper, clearer and more credible this threat is, the less likely that it will be carried out. The more serious the countries of the West are, the more seriously Iran will take this threat. Until now Iran has not taken the threats of the West seriously, because they were not credible. This is the only way to stop the Iranian nuclear project, and if the West does not do this, the world will have to accept a nuclear Iran, which will allow Iran to threaten the whole region, the Middle East and the whole world with doomsday weapons in the hands of Ayatollahs, who deem themselves to be the earthly representatives of the Almighty, Who has made them infallible. Nuclear weapons in the hands of Iran will cause the collapse of the international system that was formed after the Second World War to prevent global disasters like that war itself, and the result might be disastrous to the whole world.
They will use Hassan Rouhani to anesthetize the civilized world so that it will be unaware that it is being led to its end, the end that the Ayatollahs have designed.
*‘Ajami in Arabic refers to a non-Arabic speaker, or illiterate person.
This article was written in Hebrew by Dr. Mordechai Kedar for the June 21, 2013 issue of Makor Rishon, and translated to English by Sally Zahav.
About the Author: Dr. Mordechai Kedar (Ph.D. Bar-Ilan U.) Served for 25 years in IDF Military Intelligence specializing in Arab political discourse, Arab mass media, Islamic groups and the Syrian domestic arena. A lecturer in Arabic at Bar-Ilan U., he is also an expert on Israeli Arabs.
If you don't see your comment after publishing it, refresh the page.
Our comments section is intended for meaningful responses and debates in a civilized manner. We ask that you respect the fact that we are a religious Jewish website and avoid inappropriate language at all cost.