Across Israel, Meir Panim responds to the growing needs of the country’s 1.75 million impoverished residents through various food and social service programs.
Had Gadya, the playful, threatening and ultimately reassuring song that ends many Seder evenings among Ashkenazi Jews, has a long history in the Haggada. It emerged from German folk songs to be first printed in the Prague Haggada of 1595. The classic commentators have equated the kid with the Jewish people and each succeeding animal as an oppressor of Israel, from the cat representing Assyria to the Angel of Death representing the Turks. In the end, the Holy One triumphs, thwarting death with the messianic redemption. Among the illustrious commentators are Jonathan Eybeschetz (1690-1764), the Vilna Gaon (1720-1797) and the Hatam Sofer (1762-1839). In the early 20th century, two artists, El Lissitzky and Menachem Birnbaum provided contrasting interpretations. One artist looks back to find Jewish hope, and the other peers darkly into the Jewish future.
El Lissitzky’s (1890-1941) Had Gadya is easily the most famous and frequently reproduced visualization of this song. He grew up in Vitebsk, Russia and after the 1917 revolution joined Chagall teaching in the Vitebsk art school. He was deeply involved in the movement to recreate Jewish culture in Russia, especially in the publication and illustration of Yiddish books. This Had Gadya of color lithographs published in Kiev in 1919 was limited to 75 copies, while a second edition in 1923 of 1,000 was printed in black and white. Soon after the 1919 edition, El Lissitzky turned his attention to the most radical modern art movement of the time, Constructivism. Along with fellow Russian, Casimir Malevich, he created a totally abstract visual language, merging aspects of painting and architecture. The seeds of this new vision are clearly visible in Had Gadya.
The first page, “My father bought…” exhibits the pattern that will repeat throughout. Each page is dedicated to one verse presented in Yiddish that is integrated into the architectural design arching over the main scene. The signature Aramaic phrase for the verse is creatively lettered at the bottom right to balance the elaborate pagination in the upper left. The lettering is
frequently color coded with a character, such as the green word tateh corresponding to the green in the father’s face. On the first page, a rainbow arches down from heaven with its promise of peace while the shtetl, the father, child and the goat reside innocently below. The ground is blood red.
“Then came the cat” releases a savage fury of the red feline, claws and teeth bared, leaping over the slain goat. The background has broken up into a disjunctive abstract design. Brutal nature has taken over as Heaven looks on passively.
The dog cowers, whimpering with its tail between its legs beneath the threatening stick. Mankind enters the narrative song violently, as a rooster-shaped fire (reflecting Yiddish slang for arson) devours the stick. The fire, erupting from the tops of the buildings, strongly suggests the shtetl and synagogue burning, a vision all too familiar to Russian Jews. Respite from the
violence is seen on the sixth page as a giant fish spews water to smother the fire. The image echoes with Shabbos peace as the village water carrier reacts in awe to the supernatural effusion.
“Then came the ox” is seen on the seventh page, the most placid, kind and gentle red ox slowly lapping up water from a stream. Nature, domestication and the little shtetl are in complete harmony until the shochet enters next, with his long slaughtering knife. He gestures Heavenward in explanation to the un-protesting ox, seeming to say, “It is all part of G-d’s plan…” Nonetheless the sky begins to darken.
The Angel of Death haunts the vision of the dead shochet as the candle flame is about to be blown out. Death is sudden and shocking. Finally “Then came the Holy One” asserts G-d’s sovereignty and power. Death is destroyed, the goat and the man are revived and the All Seeing Eye rules, brandishing a knife of power.
El Lissitzky has shaped the song into a traditional meditation on violence. In nature, it erupts spontaneously, spiraling out of control until anti-Semitic mankind’s intervention can actually make it worse. Nonetheless the Jewish Sabbath and the fixed patterns of Jewish life tame the violence until we all succumb to the Angel of Death that will be finally vanquished by the Holy
There are some interpretations that maintain that El Lissitzky meant to depict the new Soviet revolution as ultimate redeemer from death, but the symbols he allegedly used, pale next to the power of the traditional interpretations. His thoroughly radical form points resolutely to Western modernism and not to reactionary Soviet art.
A very different vision of Had Gadya is seen in the hand-colored plates Menachem Birnbaum (1893-1944) created in 1920 Berlin. He was a portraitist and graphic artist, the son of Nathan Birnbaum, Zionist ideologue who originated the term “Zionism.”
His work commences with a most beguiling image of a Chasidic father cradling a kid in his arms, his daughter reaching up to the helpless animal. Next, the broad black form of the cat is seen from above mauling the helpless goat in a pool of blood. A vicious dog swings the tiny figure of the cat in a blood-splattered trajectory that amplifies the horror of violence. Then an
enormous cudgel bloodily smashes the dog with a savage force that seems to echo contemporary political violence. While there is a respite in the cooling rain that extinguishes the fire the violence begins again as the ox is mercilessly slaughtered by a grim faced shochet. In what might be the most shocking image of the series, the Angel of Death claims his victim by simply covering his eyes from behind, his glistening wings and bony hands the only fatal
With Birnbaum, we have entered a terrible world of mindless violence and death, one that reflects the unrelenting brutality of the First World War. It is – in spite of his rather traditional representation – the Modern Age. Birnbaum’s images are graphic, spare and unrelenting. In the years that followed, Birnbaum had some success working in two Jewish publishing houses, but he was finally forced to flee by the Nazis. He was captured in Holland, deported and murdered in Auschwitz. His Had Gadya was prophetic.
Birnbaum’s work sees darkly into the future, wrenching a terribly modern meaning from the ancient song of the Haggada, allowing G-d to appear only as a shaft of light in the final darkness. El Lissitzky’s optimism is based on Jewish tradition and a secular, revolutionary zeal that, the Messianic age could be brought about, by mankind. These two visions will haunt the
ending of this year’s Seder and many to come.
Had Gadya: The Only Kid; illustrated by El Lissitzky (1919), Facsimile published by Getty Research Institute, Editor, Arnold Band, Introduction, Nancy Perloff, 2004.
Chad Gadjo, illustrated by Menachem Birnbaum (1920). Courtesy Kestenbaum and Co. (January 27, 2004 Auction)
Richard McBee is a painter of Torah subject matter and writer on Jewish Art. Please feel free to contact him with comments at www.richardmcbee.com.
About the Author: Richard McBee is a painter and writer on Jewish Art. Contact him at firstname.lastname@example.org
If you don't see your comment after publishing it, refresh the page.
Comments are closed.
Everyone is always looking for cute yet simple and inexpensive ideas to enhance their table at special occasions. Here are some attractive ways to create that festive look. Whether you use china or plastic, your guests will surely be delighted with your charming setup.
Wouldn’t it be great if you had a chavrusa working with you, guiding and helping you in your work environment?
What made an M.I.T. scholarship student, taking time off from his doctorate in medicine, to backpack, and then decide to backtrack, chuck it all… and get a haircut? Perhaps it is easier to understand a Harvard law student becoming enamored with the logic of Gemara and settling down to struggle with the intellectual challenges of Aramaic acrobatics.
JetBlue flew an empty aircraft from Boston to JFK to assist us. The care and concern of the flight attendants was amazing. They were astounded by our group, so much so that at the end of the flight, the captain related for all to hear that he was truly impressed by the care that the HASC counselors provided for the special-needs campers – all of whom have physical, mental, or emotional disabilities. We did our best to demonstrate a true kiddush Hashem.
Q: What does twice exceptional or 2e mean?
The battle over partnership minyans is just the latest scuffle in the war over women’s roles in the Orthodox community.
Last month’s column outlined some efforts during the first half of the nineteenth century to establish Jewish agricultural colonies in America. In only one case was a colony actually established.
According to Maimonides, the great medieval Jewish scholar, “Gifts for the poor [matanot l’evyonim] deserve more attention than the seudah and mishloach manot because there is no greater, richer happiness than bringing joy to the hearts of needy people, orphans, widows and proselytes.”
Having everyone home on a snow day can be a lot of fun – the first few times it happens. Once snow day number six hits, perhaps not so much and the real creativity has to come out.
Imich was born in 1903 in Poland, where he later earned his Ph.D. in 1927, despite the best efforts of anti-Semitic professors to sabotage his thesis
Never sacrifice the people who matter for anything of lesser importance…
Hannah believed that one must learn about the evils of the past so that they aren’t repeated.
The fact that the Jewish Museum’s curator Susan Tumarkin Goodman presents these issues as the inescapable core of her exhibition demonstrates the courage to challenge her audience with deeply discomforting images and concepts.
Lynda Caspe’s current exhibition at the Derfner Museum is an extraordinary event. In this show of 12 bronze relief sculptures and 14 cityscape paintings we have the opportunity to see the full scope of her last six years of work that, as least with the sculptures, marked a radical change in subject matter and technique.
The philosopher Theodor Adorno famously wrote in 1949, “cultural criticism finds itself with the final stage of the dialectic of culture and barbarism. To write poetry after Auschwitz is barbaric.” This statement posited that the Holocaust exposed the unredeemable rotten underbelly of Western culture and therefore the very notion of creating beauty and sensitivity was at an insurmountable impasse. Alas, as cultural history has shown, he was wrong. Strikingly, it might be said that one of the few ways still provocatively available to speak about the Holocaust is in fact through poetry.
“Hyman Bloom: Paintings and Drawings (1940 – 2005),” currently at White Box (the cutting edge international art space on Broome Street), is a rare opportunity to observe the creative process of one of the most important practitioners of 20th century Jewish Art in America.
The “book” is a mighty big place these days and the current exhibition at MOBIA, “As Subject and Object: Contemporary Book Artists Explore Sacred Hebrew Texts,” is no exception. Highly mobile ebooks compete with online publications and traditionally bound volumes, scrolls, accordion-style tomes and folios that present equally exciting options for contemporary artists to interact with image and text in one unifying medium.
At the Chassidic Art Institute one artist, Harry McCormick, has rather amazingly fathomed the authentic heartbeat of the individual Jewish life. This exhibition, running until July 25, shows a mere 16 paintings, but six of them reveal a deeply perceptive and sensitive chronicle of Yiddishkeit.
Judaica Auctions and the exhibition that precede them at Kestenbaum & Company are always a cornucopia of aesthetic delights. The sheer variety and overall quality of the ceremonial objects and works of art make the exhibition and catalogue a museum-like experience. The current exhibition is no exception.
Whether it is the disastrous report of the 12 spies or the furious condemnation that doomed an entire generation to die in the wilderness, the Torah narrative in Bamidbar turns terribly grim after the glorious inauguration of the Mishkan in the second year after leaving Egypt. With this in mind, just imagine my surprise at an encounter with two artists who address these (and other Biblical) themes right around the corner.
Printed from: http://www.jewishpress.com/sections/had-gadya-harbinger-of-the-future/2004/04/28/
Scan this QR code to visit this page online:
No related posts.