Situated in the south of Jerusalem, the project benefits from one of the city’s most prestigious and desirable locales, nestled in a particularly attractive area between the Talpiot neighborhood and the green groves of Kibbutz Ramat Rachel.
A few weeks later, it is one in the morning (not late by Hong Kong standards). I am out with an eclectic mix of merrymakers from around the world. There are locals and expats- importers, manufacturers, bankers, lawyers, diplomats. I am asked what I do. Moments later, I find myself engaged in a debate on the “flotilla incident” with a diplomat clearly on the other side. He is polite but firm. He is a true diplomat. It is his job to represent his country.
“I am a Zionist,” I declare. I offer no apologies.
About the Author:
If you don't see your comment after publishing it, refresh the page.
Comments are closed.
One should not give the money before Purim morning or after sunset.
The mishloach manos of times gone by were sometimes simple and sometimes elaborate, but the main focus was on the preparation of the delicious food they contained.
One of the earliest special Purims we have on record was celebrated by the Jews of Granada and Shmuel HaNagid, the eleventh-century rav, poet, soldier and statesman, and one of the most influential Jews in Muslim Spain.
The lessons conform to the sensitivities and needs of the Orthodox community…
The program took on special significance as it marked not only the first anniversary of Rebbetzin Kudan’s levayah but also the 27th yahrzeit of Rebbetzin Chaya Mushka Schneerson, a”h.
It captures the love of the Jewish soul as only Shlomo Hamelech could portray it – and as only Rabbi Miller could explain it.
Erudite and academic, drawing from ancient and modern sources, the book can be discussed at the Shabbos table as well as in kollel.
I’m here to sit next to you and help you through this Purim with three almost-too-easy mishloach manot ideas, all made with cost-conscious paper bags.
Kids want to be like their friends, and they want to give and get “normal” mishloach manos stocked with store-bought treats.
Whenever he did anything loving for me, I made a big deal about it.
“OMG, it’s so cute, you’re so cute, everything is so cute.”
A program that started with a handful of volunteers has grown exponentially to include students from a wider array of backgrounds.
There is seemingly great pressure to orchestrate a production worthy of the Hong Kong skyline that will serve as a backdrop.
If your hero is fictional you could be crazy. And if they happen to be real, they are likely human and, unfortunately, inevitably flawed.
I left my mother a message saying goodbye and pleading with her to make sure my son grew up knowing how much I loved him.
In the quaint and picturesque Hungarian town of Szentendre (Saint Andrew), just outside of Budapest, our group of five new friends who had gathered from throughout the Jewish world bask in the sunlight, seemingly frozen in time. We weave along the cobblestone streets browsing in and out of charming little shops offering handmade crafts, delicate latticework, whimsical wooden toys and intricately painted porcelain. We sit outside and feast on pastries that look more like art than edibles and ice coffee is reminiscent of ice cream floats.
It started as my daughter’s third grade assignment: choose a person to write about, preferably an American, preferably a Jew. We were going to do just that. I intended to help my daughter choose the topic and then to back away yet, Emma Lazarus ended up drawing me in.
I met Mr. E at a poetry reading. Hong Kong’s literary scene is small and two Americans reading in one evening was an unusual event. We became Facebook friends, generally “liking” the same local literary events and book launches.
A Hong Kong symphony of sounds fills the air as local laborers shout across the shul courtyard in Cantonese while tossing bamboo in a pile for the sukkah: Filipino maids chatter in Tagalog hovering over the children in their charge, the radio of the Nepalese gurkhas, the Synagogue security, crackles and jackhammers provide the background music. The thick air and humidity within the walls of the partially constructed bamboo sukkah sharply contrasts with the crisp fall air of Sukkot in the northeastern corridor of the United States, where the sukkahs of my childhood were laden with dried fruit and autumn color. Dozens of colorful miniature Chinese paper lanterns dangle from the sukkah and here replace the burnt orange and golden gourds of autumn.
Printed from: http://www.jewishpress.com/sections/magazine/potpourri/zionism-made-in-china/2011/01/20/
Scan this QR code to visit this page online: