Student Union opens ‘hasbara’ room in effort to fill public diplomacy vacuum.
A few weeks later, it is one in the morning (not late by Hong Kong standards). I am out with an eclectic mix of merrymakers from around the world. There are locals and expats- importers, manufacturers, bankers, lawyers, diplomats. I am asked what I do. Moments later, I find myself engaged in a debate on the “flotilla incident” with a diplomat clearly on the other side. He is polite but firm. He is a true diplomat. It is his job to represent his country.
“I am a Zionist,” I declare. I offer no apologies.
About the Author:
If you don't see your comment after publishing it, refresh the page.
Comments are closed.
Written entirely through Frayda’s eyes, the reader is drawn by her unassuming personality.
Adopting an ancient exegetical approach that is based on midrashic readings of the text, thematic connections that span between various books of the Bible are revealed.
While Lipman comes from an ultra-Orthodox background and is an Orthodox rabbi, he offers a breath of fresh air when he suggests that “polarization caused by extremism and isolationism in the religious community may be the greatest internal threat to the future of the Jewish people”
The Joys of Yiddish, Leo Rosten defines a mentch as “someone to admire and emulate, someone of noble character.”
Certainly today’s communication via e-mail, Facebook, Twitter and the like, including the ubiquitous Whatsapp, has reduced the need to talk with people and communicate at length.
These two special women utilized their incredibly painful experience as an opportunity to assist others.
Maybe we don’t have to lose that growth and unity that we have achieved, especially with the situation in Eretz Yisrael right now.
Sleepily, I watched him kissing Mai’s chubby thighs.
I have always insisted that everything that happens to anyone or anything is min Shamayim.
My teachers like me and they tell my parents that I am a great girl with good middos.
The chicken and waffle nuggets were fabulous and were like chicken in a dessert form.
“Have you forgotten your dreams?” The Hope Merchant asks a defeated and hopeless Lily when she “happens” upon his shop.
There is seemingly great pressure to orchestrate a production worthy of the Hong Kong skyline that will serve as a backdrop.
If your hero is fictional you could be crazy. And if they happen to be real, they are likely human and, unfortunately, inevitably flawed.
I left my mother a message saying goodbye and pleading with her to make sure my son grew up knowing how much I loved him.
In the quaint and picturesque Hungarian town of Szentendre (Saint Andrew), just outside of Budapest, our group of five new friends who had gathered from throughout the Jewish world bask in the sunlight, seemingly frozen in time. We weave along the cobblestone streets browsing in and out of charming little shops offering handmade crafts, delicate latticework, whimsical wooden toys and intricately painted porcelain. We sit outside and feast on pastries that look more like art than edibles and ice coffee is reminiscent of ice cream floats.
It started as my daughter’s third grade assignment: choose a person to write about, preferably an American, preferably a Jew. We were going to do just that. I intended to help my daughter choose the topic and then to back away yet, Emma Lazarus ended up drawing me in.
I met Mr. E at a poetry reading. Hong Kong’s literary scene is small and two Americans reading in one evening was an unusual event. We became Facebook friends, generally “liking” the same local literary events and book launches.
A Hong Kong symphony of sounds fills the air as local laborers shout across the shul courtyard in Cantonese while tossing bamboo in a pile for the sukkah: Filipino maids chatter in Tagalog hovering over the children in their charge, the radio of the Nepalese gurkhas, the Synagogue security, crackles and jackhammers provide the background music. The thick air and humidity within the walls of the partially constructed bamboo sukkah sharply contrasts with the crisp fall air of Sukkot in the northeastern corridor of the United States, where the sukkahs of my childhood were laden with dried fruit and autumn color. Dozens of colorful miniature Chinese paper lanterns dangle from the sukkah and here replace the burnt orange and golden gourds of autumn.
Printed from: http://www.jewishpress.com/sections/magazine/potpourri/zionism-made-in-china/2011/01/20/
Scan this QR code to visit this page online: